— Ну наверное… — сказала она задумчиво. — У нас будут дети. Мы, конечно, не торопимся… м-м… со временем…
— Со временем? — улыбнулась Дезире. Она налила кофе и принесла его за маленький столик, где сидела Камилла.
— Да ладно тебе… — Камилла глядела в чашку. Дезире задумалась и взяла Камиллу за руку.
— Надеюсь, тебе это понравилось. Скажи, а он нормально с тобой обращается? Папа пришел в ярость, когда узнал, что майор Вудвард позорит нас всех, отказываясь оставаться с тобой в доме, и Чучу рассказывала нам такие странные вещи…
— Я знаю, — Камилла подняла глаза на кузину и увидела столько заботы во взгляде, что не удержалась и обняла ее. — Ох, милая ты моя, как же я по тебе соскучилась. Мне так не хватает нашей болтовни, я так много должна тебе рассказать.
Камилла со вздохом выпустила Дезире и зашагала по комнате.
— Я знаю. Поэтому я и пришла. Мне ужасно нужен твой совет.
Дезире отпила глоточек кофе.
— Совет? Мой? Обычно это ты давала мне кучу советов.
— Да, но теперь ты у меня единственная, с кем я могу поделиться.
— Ты же знаешь, я всегда рада помочь. Что случилось?
— Понимаешь, в нашу первую брачную ночь я выяснила, что Саймон не совсем тот, за кого выдавал себя.
Дезире чуть не выронила чашку с кофе.
— В каком смысле?
— Ой, нет, ничего страшного, — поспешно забормотала Камилла. — Или, вернее, ничего страшного… для всех, кроме меня.
— Ничего не понимаю, — изумленно таращилась на нее Дезире.
— Саймон приехал сюда, в Новый Орлеан, чтобы арестовать дядю Жака, — ну вот, наконец она все сказала. — Поэтому он и завел с ним дружбу. Он прикинулся нечестным человеком, чтобы завоевать доверие дяди Жака и потом поймать его во время продажи пиратской добычи. А поймав, арестовать.
Прежде чем Дезире заговорила, прошло много времени.
— Ну что ж, по крайней мере, это значит, что майор Вудвард не тот бесчестный негодяй, за которого ты его принимала.
— Да, знаю. Я рада, конечно, что это так, — она повернула к Дезире несчастное лицо. — Но он хочет добиться того, чтобы дядю Жака повесили!
— Ох, Кэмми, ну что ты, он не зайдет так далеко…
— Вот именно, что так далеко! Он хочет отомстить ему за убийство своего брата.
— Брата майора Вудварда?! — Дезире побледнела. — Твой дядя убил его родного брата?
Камилла кивнула, удивленная столь бурной реакцией Дезире на весть о делах давно прошедших.
— Это случилось, когда дядя Жак мстил английским пиратам за гибель моих родителей. Он напал на корабль, который мешал ему, а там как раз служил Джордж, брат Саймона.
— А-а, понятно, — Дезире пыталась спрятать от Камиллы глаза и обрести над собой контроль. — Какой ужас. Наверное, твоему мужу очень тяжело.
Камилла пристально вглядывалась в ее лицо, но так и не поняла, почему она пришла в такое состояние. Наверное, очередная смена настроения, нападавшая на кузину во время беременности.
— Да, ему пришлось нелегко. Теперь он жаждет расплаты. Я умоляла его позволить мне предупредить дядю Жака, чтобы он бросил свои пиратские дела, но он не разрешил. Вот почему я отказывалась… ну, стать его женой.
Дезире покачала головой.
— А я думала, что твое «со временем» означает, что все в порядке.
Камилла вспыхнула и покраснела.
— Нет, сейчас-то все в порядке… Но это не сразу произошло… в общем… я сдалась. Он был так настойчив!
Дезире смущенно улыбнулась.
— Я знаю, как это бывает. Некоторым мужчинам удается заставить тебя хотеть того же, чего хотят они, даже если ты понимаешь, что хотеть этого нельзя.
— Господи, и что теперь? Я хочу, чтобы мы с Саймоном жили спокойно, — объяснила Камилла. — Но я не хочу, чтобы дядю Жака повесили.
— Об этом-то ты и хотела спросить моего совета?
Камилла кивнула.
— Ты же знаешь, что такое любить мужчину больше жизни. Но как же чувство долга по отношению к семье? Я не могу бросить на произвол судьбы родного человека. Что же мне делать? Если я приму сторону дяди Жака, я потеряю Саймона. Если сторону Саймона — потеряю дядю Жака.
Дезире нахмурилась.
— Да, вот это ситуация… Похуже моей. По крайней мере, мой любимый мне не муж, поэтому мне проще поставить интересы семьи на первое место… — Она закусила губу. — Но, может быть, есть какой-то способ угодить и нашим, и вашим? Скажи, а что, если тебе предупредить дядю Жака тайно, не ставя Саймона в известность?
— Он все равно узнает, как-нибудь да всплывет наружу.
— Вовсе не обязательно, если все как следует продумать. Можешь сказать дяде, что беспокоишься, как бы твой муж не попал в беду, если ввяжется в его темные дела. Потом попросишь не впутывать майора Вудварда во все это. Если ты преподнесешь это как тревогу за мужа, твой дядя наверняка сделает, как ты просишь, правильно?
— Даже не знаю, — Камилла бессильно упала в кресло. — Дядя Жак настолько непредсказуем…