Читаем Пираты Драконьих гор (дилогия) полностью

Они были сложены из плит сероватого камня похожего на гранит. Сложены так точно, что нарочито неровные щели зазоров были не тоньше волоса. Снаружи камни были округлыми и зализанными. Все-таки тысячи сезонов, а может и периодов полировки ветрами с песком не прошли для них бесследно. А вот зеркальным крышам, похоже, это было не по чем. Они оказались сделаны из невероятно прочного стекла, толщиной в ладонь, чистого, немного зеленоватого, как морская вода. И абсолютно ровного. Время не оставило на их поверхности никаких следов. А под толщей стекла был какой-то отражающий слой. Какой именно определить невозможно, настолько чисто и качественно он отражал.

— Посмотри, — тронула меня за плечо Лайана.

Я оглянулся. Метрах в пятидесяти от края поселка с северо-востока и юго-запада поселок огибали две полосы стеклянисто оплавленного песка.

— Интересно, почему так? — озадачено спросила моя спутница.

Я немного призадумался, мысленно рисуя чертеж, медленно ответил:

— Когда Сол высоко — лучи отражаются в небо. В первый день зимы, когда Сол ниже всего над горизонтом, в полдень они, как ты говорила, зажигают священный огонь. То есть на севере фокус лучей никогда земли не касается. А вот утром и вечером Сол висит настолько низко, что фокус его отражения чиркает по поверхности и плавит песок.

— Понятно, — кивнула Лайана. — А вон тот почерневший холм с севера? А, понятно! До него уже расфокусированные лучи достают, не такие жгучие, чтобы расплавить, но жаркие.

Дома Зеркального города были на удивление жилыми. Видно было, что обитают здесь только очень знатные и состоятельные карапатрасцы. Во всем чувствовалось солидность и чинность. Никакой бегающей детворы, никаких веревок с сохнущим бельем. Возле одного из крайних домов на широких чистых лотках были разложены зеркала. От совсем крошечных до больших, в пол человеческого роста; чуть толще бумажного листа и массивные, в палец толщиной.

Лайана прямо-таки прилипла к прилавку, на радость старому торговцу в цветастых многослойных одеяниях.

— Вот здесь мы и отоваримся! — весело заявила мне спутница. — Жалко, что они утеряли мастерство литья по-настоящему больших зеркал.

— Утеряли?

— Ага. Еще когда я была маленькой девочкой, с дядей связался его знакомый торговец из самого Котелка. Он просил помочь заказать большое зеркало для телескопа, обещал какие-то совершенно невероятные деньги. Дядя специально снарядил сюда экспедицию. У-у, как я ныла и просилась с ним! Но меня не взяли. А вернувшись, дядя рассказал, что ничего не получилось. Туземцы больше не умеют лить изогнутые зеркала такого размера, и даже не представляют, как это могли делать их предки. Такие вот дела…

Караван, с которым мы пришли, после небольшого отдыха и сбора желающих отвести товары на запад должен был отправляться обратно в Красаран. А нам предстояло дождаться другого каравана с юго-востока, и потом, когда он соберется в обратный путь, присоединиться к нему.

Мы окончательно рассчитались с нашим караванвожатым. Причем он нам денег дал больше, чем мы ему. Дело в том, что здесь принято брать вьючных коров в аренду, отдавая за них очень большой залог, раза в два дороже, чем они стоили бы на рынке. Своеобразная страховка. И вот теперь нам этот залог вернули. Мы сразу же отложили эти деньги на следующий караван.

Рудард из охраны каравана, конечно же, уволился. Он и нанимался только в одну сторону. За это ему заплатили совсем немножко, но тут уж ничего не поделаешь. К каравану на юго-восток мы решили присоединиться втроем, не изображая малознакомых. ФНТшников в Тунарамахе не наблюдалось, так что скрываться не было нужды. Мы поселились в одном доме у пожилой пары. Как я понял из разговора на несусветной смеси языков, у них были дочери, и по традиции, выйдя замуж они переехали в дома своих супругов. Почти как у нас в Арлидаре. Так что в нашем распоряжении оказалась просторная комната.

Вот только… Нам с Лайаной с самого Красарана не удавалось нормально побыть вдвоем. Лишь урывками, тайком. В караване было не принято ставить отдельные палатки. Собирали четыре больших шатра, в которых все и ночевали. А лагерь надежно охраняли от огромных ночных прыгающих ящериц и от мифических пустынных бандитов, которые на самом деле были молодыми жителями оазисов, иногда нападающих на слабо охраняемые караваны, когда те пересекали круг гостеприимства, зону радиусом в два десятка лиг. На наш караван, кстати, за всю дорогу никто не нападал. Рудард даже немного пыжился, приписывая это своему участию в охране. Ну да, горец был на голову выше аборигенов, и вид имел весьма устрашающий.

Так вот, мы с Лайаной, оказавшись наконец-таки в отдельной комнате, просто чуть не вспыхивали от желания.

Рудард глянул на нас с хитрой улыбкой:

— Семейка торговцев. Что таитесь? В Красаране специально меня отделили? Я не из непонятливых. Пойду, погуляю по городу до вечера.

И еще раз улыбнувшись, вышел из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Жемчужины

Похожие книги