На камбузе было тихо. Звенящая тишина прорезала мои уши, и я обхватила себя руками. Почти не было слышно ни скрипа досок, ни шороха волн или шума ветра. Будто в глубоком подземелье, что давно утратило возможность пропускать звуки. — Том? — тихо спросила я, подступая на шаг ближе к сидящему на бочке другу. Он был повёрнут ко мне спиной и держался за голову. От звука моего голоса он тут же резко обернулся. — А, это ты, Лора, — сказал он, будто с облегчением, но я видела, что он остался напряжён. — Том, мне нужно кое о чём с тобой поговорить… — я придвинула к себе низкий стульчик и села напротив Томаса. — И мне кажется, тебе тоже есть, что мне рассказать. Молодой человек шумно выдохнул и аккуратно взял мои ладони в свои, как делал всегда, если его что-то тревожило. — Лора, я… — он отвёл глаза, но потом вновь посмотрел на меня, будто вновь набравшись мужества. — Со мной всё в порядке, — сказал он наконец. Я видела: он врал, но не стала давить. — Знаешь, Томми, мне кажется, я никому не могу доверять, кроме тебя. На корабле завёлся предатель, который предоставляет сведения управляющему и губернатору Порт-Ройяла. Он сейчас следует за нами по пятам. — Предатель?.. — я увидела, что Том был искренне удивлён этой новости. — Хотя среди пиратов это понятно. Каждый готов передать другого ради своей выгоды. Я выдохнула. — Мне кажется, я не могу доверять даже Воробью и Онорате. — Доверять нельзя никому, — друг легонько сжал мои руки. — Пожалуйста, Лора, будь осторожна. Не для себя, так хотя бы для Александра, — мне показалось, что это имя далось ему с большим трудом. Я порывисто обняла парня и поднялась на ноги. — Спасибо тебе, Том. Я обещаю, что буду осторожна, насколько смогу. Покидая камбуз, я не заметила, что Томас вновь обхватил голову руками.
Онората стояла на капитанском мостике, задумчиво смотря вдаль. Головная боль не оставляла её в покое с самого утра, а тугой узел в груди никак не желал ослабнуть. Это уже становилось не смешным. Так чего доброго и помрёт от болячки после всей этой чертовщины с Тенями. Пиратка усмехнулась. Уже лучше от сквозного ранения, чем постоянно страдать от этой дряни. Но нет, глупо о таком думать. Она не умрёт. По крайней мере, до тех пор, пока не снимет это проклятие и не рассчитается с долгом. Кстати, о долге… Онората уже много раз пыталась поговорить с Калипсо, спросить, верен ли курс, однако безрезультатно. Видимо, богиня выбрала её лишь для того, чтобы помочь ей в борьбе с Тенью, а после оборвала все связи. Как предусмотрительно с её стороны! Девушка в ярости стукнула кулаком по штурвалу, смотря, как по палубе носится Гиббс, раздавая указания матросам. А где же Джек?.. Пиратка ещё раз взглянула на матросов. От бунта их удерживала лишь возможная нажива и умелое враньё её самой. А если они найдут корабль и там не окажется ничего… — Мистер Гиббс! — громко позвала она старпома. Тот не заставил себя долго ждать и поднялся наверх. — Штурвал Ваш. — Но… Мисс, а как же Вы? — А мне нужно свериться с курсом, — ответила Онората, покидая мостик. В общем-то она не соврала. Компас-то ведь у Джека, значит, и курс у него. Пиратка обшарила весь корабль сверху донизу и нашла Воробья лишь в последней одинокой каюте, в которую она никогда раньше не заглядывала. Капитан «Жемчужины» сидел на кровати, старательно стуча по крышке прибора. — О, здравствуй, дорогая! — тут же поприветствовал её пират. — Пришла свериться с курсом? — Джек, читать чужие мысли неприлично, — хмыкнула девушка, усаживаясь на кровать рядом с ним. — А кто сказал, что они чужие? — невинно уточнил Джек, переворачивая компас. Онората заметила, что стрелка крутилась вокруг своей оси, как бешеная. — Дай я попробую, — и не дожидаясь ответа, пиратка изъяла у Воробья компас. Не слушая его препирательств, она встряхнула прибор. — Странный у тебя компас, Джекки. На ром не указывает, на какой-то корабль и то с горем пополам. — Э-э, знаешь, я бы не разбрасывался обвинениями на него. В последний раз это очень плохо закончилось. Пиратка хмыкнула. — Такое ощущение, будто мы что-то упускаем. Знать бы что…