Читаем Пираты. Рассказы о знаменитых разбойниках полностью

Перед закатом адмирал получил донесение от контрадмирала Милна, в котором тот сообщал, что потерял сто пятьдесят человек убитыми и ранеными, и просил по возможности прислать фрегат, который взял бы на себя часть вражеского огня. Лорд Эксмаут приказал «Глазго» отправиться на помощь Милну, но из-за ветра, поднятого обстрелом, этому кораблю пришлось снова бросить якорь, заняв более удобную позицию. Флотилии судов, которые были оснащены мортирами, пушками и ракетами, под командованием артиллерийских офицеров, разделили в тот славный день горечь потерь и радость победы. Благодаря им были подожжены все суда, стоявшие в порту (за исключением упомянутого выше фрегата, стоявшего на внешнем рейде). Огонь быстро перекинулся на арсенал, канонерки и склады. И они заполыхали. Это было грандиозное зрелище, которое невозможно описать! Военные шлюпы, которые должны были помогать линейным кораблям поддерживать их огнем и подготовить их отход, не только с честью выполнили свой долг, но и использовали любую возможность нанести ущерб врагу и находились в непрерывном движении. Артиллеристы Королевского флота стреляли исключительно метко, хотя их снаряды летели поверх английских линейных кораблей и даже между их мачт. Они не причинили им никакого ущерба. Чтобы деморализовать противника, адмирал приказал подвести к дамбе судно, набитое порохом, но по просьбе Дэвида Милна оно было отведено к батарее, которая досаждала ему своим огнем, и взорвано, после чего эта батарея замолчала.

Это был последний удар по врагу – его огонь уже до этого сильно ослабел, а теперь практически полностью прекратился. Раздавались лишь отдельные выстрелы, да с крепости, стоявшей наверху, до которой не долетали снаряды английских кораблей, было выпущено несколько снарядов.

Адмирал, с самого начала находившийся с самой гуще сражения, после которого стволы пушек его корабля раскалились так сильно, что некоторые даже вышли из строя, увидел, что флот выполнил свою задачу, и велел отвести корабли на прежние позиции. Отход начался около десяти часов вечера и прошел в идеальном порядке. С берега подул ночной бриз, который помог кораблям выполнить этот маневр. Все они верпованием или буксировкой были заведены в бухту и около двух часов ночи встали на якорь на недосягаемом для вражеских пушек расстоянии.

Однако такое жестокое сражение не могло обойтись без жертв. Английский флот потерял сто двадцать восемь человек убитыми и шестьсот девяносто ранеными. У голландцев было убито тринадцать человек и пятьдесят два ранено. В сумме потери составили восемьсот восемьдесят три человека. Но противник понес гораздо более серьезные потери; было подсчитано, что пираты потеряли убитыми или ранеными шесть или семь тысяч человек. Алжирцы лишились четырех больших фрегатов и сорока четырех пушек, стоявших на них, а также пяти больших корветов, на которых было от двадцати четырех до тридцати орудий. Были уничтожены почти все канонерки и лодки с мортирами; из тридцати семи осталось только семь. Пираты потеряли также несколько торговых бригов и шхун, большое число небольших судов различного назначения, все понтоны, лихтеры и т. д. Склады и арсенал со всеми запасами древесины и морских снастей были уничтожены частично. Пираты потеряли большое количество орудийных лафетов, мортирных станин, бочонков и самых разных корабельных припасов. Сразу же после битвы начались переговоры о мире, и 30 августа адмирал оповестил флот о том, что алжирцы согласились выполнить все требования, британскому консулу был возмещен весь ущерб, и дей в присутствии всех своих офицеров публично извинился за нанесенное ему оскорбление. 1 сентября лорд Эксмаут с удовольствием сообщил секретарю адмиралтейства, что принял на борт корабля всех рабов, томившихся в тюрьмах Алжира и ближайших городов, а также 357 тысяч долларов для Неаполя и 25 тысяч для Сардинии.

Число освобожденных рабов составляло тысячу восемьсот три человека, среди которых было четыреста семьдесят один неаполитанец, двести триста шесть сицилийцев, сто семьдесят три римлянина, шесть тосканцев, сто шестьдесят один испанец, один португалец, семь греков, двадцать один голландец и ни одного англичанина. Был ли в истории второй такой случай, когда англичане рисковали своей жизнью ради спасения людей других национальностей! К тому же британцы организовали эту экспедицию на свой страх и риск и добыли победу ценой своей крови и своих усилий. А ведь в пиратском плену не было тогда ни одного их соотечественника, зато более тысячи европейцев благодаря им обрели свободу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература