Читаем Пираты. Рассказы о знаменитых разбойниках полностью

«Сэр, имею честь сообщить Вам, что 11 июня я вышел из этого города вместе с полковником Россом и отрядом в семьдесят человек 44-го пехотного полка. 12-го я поднялся на шхуну «Каролина» и 13-го в Бализе встретился с канонерками Плакемайна. Вечером 15-го я вышел из юго-западного прохода и утром 16-го в половине десятого подошел к острову Баратария. В бухте я обнаружил множество судов, часть из которых несла флаги Картахены. В два часа пираты выстроили у входа в бухту свои суда числом десять, включая захваченные в плен, в боевой порядок и стали готовиться к бою. В десять часов при слабом переменчивом ветре я велел шести канонеркам, тендеру «Морской конек», имевшему на борту одну шестифунтовую пушку и пятнадцать человек команды, а также баркасу с одной двенадцатифунтовой карронадой, выстроиться в боевой порядок. Шхуна «Каролина» не имела возможности пересечь отмель из-за большой осадки. В половине одиннадцатого, заметив дымы на побережье, которым пираты подавали своим товарищам сигнал, а также белый флаг, поднятый на шхуне у форта, американский флаг на верхушке грот-мачты и картахенский (под которым плавают пираты) на вантах, я ответил, подняв белый флаг на своей мачте; в одиннадцать часов, обнаружив, что пираты подожгли две свои лучшие шхуны, я спустил белый флаг и приказал дать сигнал к бою, подняв большой белый флаг со словами «Прощение дезертирам» на нем. Я слышал, что среди пиратов были люди, бежавшие из армии и флота. В четверть двенадцатого две канонерки сели на мель; мимо них, согласно моему предыдущему приказу, остальные четыре вошли в бухту. На них перешли люди с моей большой баржи и лодок, принадлежавших севшим на мель канонеркам, и двинулись дальше, к моему великому разочарованию. Я заметил, что пираты попрыгали со своих судов в шлюпки и плывут в разных направлениях. Я тут же велел баркасу и двум баржам с небольшими лодками догнать их. В полдень я захватил всю их флотилию, стоявшую в бухте, включавшую шесть шхун, одну фелуку, крейсер и захваченные призы: бриг и две вооруженные шхуны под картахенским флагом, стоявшие в боевом строю вместе с вооруженными кораблями пиратов. Очевидно, они должны были поддержать их во время боя, который пираты собирались мне дать, поскольку их команды стояли с горящими фитилями у пушек, из которых были вынуты заглушки. В это же самое время полковник высадил своих солдат и овладел поселком, в котором было около сорока домов различного размера, небрежно построенных и крытых пальмовыми листьями.

Увидев, что пираты выстраивают свои суда в боевую линию, я решил, учитывая их число и очень удачное положение, а также размеры их команд, что они дадут мне бой, но они этого не сделали, о чем я очень жалел, ибо в бою мог бы уничтожить их или захватить в плен матросов и их командиров. Однако я испытываю огромное удовлетворение оттого, что выполнил поставленную передо мной задачу, не потеряв ни единого человека.

На борту вражеских судов находилось двадцать пушек разного калибра; людей у них было, как я позже узнал, от восьмисот до тысячи человек разных национальностей.

Рано утром, 20-го числа, на «Каролине», стоявшей примерно в пяти милях от берега, подняли сигнал «Вижу на востоке неизвестный корабль». Сразу же после этого она снялась с якоря и, подняв все паруса, погналась за этим судном, шедшим к Большой Земле. Однако в половине восьмого это судно, воспользовавшись ветром, дувшим с берега, попыталось уйти. Я послал лейтенанта Спеддинга с четырьмя вооруженными лодками преградить ему путь и загнать в бухту. В девять часов утра преследуемое судно дало залп по «Каролине», которая выстрелила в ответ; оба судна, преследуемое и догонявшее, вели перестрелку до тех пор, пока позволяло расстояние. В десять часов неизвестное судно село на мель позади песчаного бара; к этому времени «Каролина» из-за мелководья вынуждена была отвернуть от берега и прекратить преследование. Я приказал канонеркам открыть огонь по неизвестному судну поверх острова. В половине одиннадцатого оно спустило флаг и сдалось. Это оказалась вооруженная шхуна «Генерал Боливар»; сев на мель, она сломала руль и набрала в трюм воды. Я велел снять с нее орудия; на ней имелось: одна длинноствольная бронзовая восемнадцатифунтовая пушка, одна длинноствольная бронзовая шестифунтовая пушка, две двенадцатифунтовых, ружья и тому подобное оружие и двадцать одна упаковка с товарами. После обеда 23-го числа вся эскадра вышла в обратный путь со всеми семнадцатью судами, однако ночью одному судну удалось уйти. На следующий день мы прибыли в Новый Орлеан».

Англичане в разное время совершали нападения на пиратов в Баратарии, надеясь вернуть захваченную ими добычу и даже свои вооруженные суда. Во время одного из таких набегов, состоявшегося 23 июня 1813 года, когда каперы стояли на якоре у берегов Кошачьего острова, британский шлюп встал на якорь у входа в залив и послал лодки с солдатами, которые должны были захватить каперов. Однако британское нападение было отбито с большими потерями с их стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература