Дуглас очень нежно переложил из своих рук в руки куклы небольшой свёрток бумаги. Со стороны это походило на укладывание в постель годовалого ребёнка. И вот горе отец отошёл в сторону от скрюченной вдвое куклы и указал рукой Малрою, что всё готово. Тот незамедлительно щёлкнул по соседней кнопке, которая была отмечена цифрой пятнадцать, по счёту жука, который туда был помещён.
Он заметил, что кукла у Дугласа так и осталась на прежнем месте. Вернув взгляд обратно на экран, Малрой заметил, что его обхитрили. В руках Дуглас держал перехватчик (это приспособление служит хорошим поисковиком радиочастот, на которых задействован телепортер и неплохо их перехватывает).
Малрой подбежал к входу цистерны-телепортера и заглянул через щёлку внутрь. Там уже не было команды из сорока двух человек и ящика с элем. Там была кукла с неким предметом в руке.
Голос прозвучал так неожиданно, что заставил Малроя вскрикнуть от страха:
— Как видишь, я тебе прислал посылку. Немного не ту что ты ожидал, но, надеюсь, тебе она всё же понравится. Я долго её настраивал после того, как сумел догадаться, где находится твой переключатель частоты. — Дуглас помахал переключателем, о котором только что упомянул, — Если ты ещё не понял, то я поменял у кукол жуков. Знаешь я, наверное, оставлю тебя с моим подарком и схожу к своим друзьям. Чао.
Дисплей стал чёрным как ночь, и с него исчезло изображение находящегося в хорошем настроении Дугласа. Все звуки в помещении стали похоронным маршем для Малроя Летингтона.
— Вот ведь… это слово начинается на «д»? Какое грязное слово. Ну, да ладно. Вот ведь дерьмо! — крикнул Малрой глаза, которого смотрели со скупой жалостью на ядерный заряд, тихо попискивающий в телепортационной комнате, в руках мило обрисованной фломастером куклы, чем-то походившей на Рамбула, — А если я успею отправить его на солнце?
Он не успел. Заряд взорвался, разорвав корабль на несколько рассечённых по диагонали кусков. Через какое-то время его затмила необычайно яркая звезда именуемая землянами «Солнцем». Туда корабль и направлялся в его последний путь.
Дверь распахнулась из неё медленно и неуверенно вышла целая толпа пиратов. Чим, Бэлзи, Доктор Сэбл, Сана, Рамбул (хотя его можно было принять за двух человек) и тридцать семь членов экипажа остающихся не очень важными для финала истории. Капитан Дуглас встретил их разящей наповал улыбкой самого счастливого во всей вселенной безумца.
— Наконец-то я вас вернул. Ох уж этот рыжий бес, от него одни только проблемы. Я как видите, эту проблему сумел решить и теперь, — он улыбнулся ещё шире. — Вы свободны!
— Может, уже пропустишь нас? — грубо поинтересовался Бэлзи, встав прямо у загородившего проход капитана.
— А ну да. — Дуглас отошёл в сторону и пропустил старого ворчуна. — Ты мне напомнил одного гнома из того мультика, что я с отцом смотрел в детстве. Кажется, что-то там про снежку было и то, что она зачем-то скушала яблоко, а потом появились гномы-землекопы, а колдунья начали бить её битой… если честно, то я не очень умею рассказывать истории.
Не прошло и пяти минут, как он уже находился на капитанском мостике, в своём кресле, окружённый своей сплочённой командой готовой выполнить любое его поручения. Вдруг его одолела тоска и уныние. Чим, увидев состояние его капитана, негромко вздохнул и через силу произнёс:
— Капитан, — он выдержал небольшую паузу, дожидаясь, когда Дуглас повернёт свою голову в его сторону, — Мы все очень благодарны вам за наше спасение и, ну, нам всем хотелось узнать, как это вы всё умно придумали, — не дожидаясь ответа от капитана, он продолжил. — Я хочу сказать, что у вас в кармане был перехватчик, а под вашим сидением был установлен переключатель частоты Малроя. И вы только сейчас сумели догадаться, где они всё находится. И про жуков не сразу догадались. Но за эти два дня пыток и истязаний мы вам всё равно премного благодарны.
Дуглас вновь почувствовал себя лучше. Он осмотрелся. Всё было как обычно, Чим слушал чужие радиосигналы, Бэлзи сидя на рабочем месте что-то бурчал под нос, стараясь не обращать никакого внимания на народ который скопился вокруг него, и Лана просто сидела за столом, вновь обняв её милую плюшевую игрушку. Дуглас встал, подошёл к ней. Она, молча, взглянула на него своими голубыми глазами, как недавно пролетевшая у самого носа корабля комета, и показала пальцем на сломанную лапу у игрушки, которая, кажется, была немного подгоревшей.
Дуглас подозвал к себе Бэлзи. Тот с неохотой направился к нему. Он взял в руки куклу и стал разглядывать её порванную лапу. Он предлагал установить лазерную винтовку на основании конечности, но капитана и Лана яростно качали головами в знак неоспоримого протеста. Тогда он достал из заднего кармана нитку и иголку. Зачем-то ещё раз задал вопрос касаемо установки лазерной винтовки на лапу порванной игрушки. Вновь получив отказ, он дал иголку и нитку капитану со словами:
— Это ваша проблема. Я вам не какая-то там швея.