Читаем Пираты. Тетралогия (СИ) полностью

— Здесь было золото… — прошипел Демон, все так же не поворачивая уродливой головы. — Но те, кто его принес, вернулись и унесли его.

— Куда, черт возьми?!

— Они воспользовались Кругом Времени, — Демон указал когтистой лапой на каменный круг перед собой. — Я не знаю, куда они ушли. Но если ты истинный Хозяин Ключа, ты все узнаешь сам.

— Круг Времени! — Дюпон схватил Ван Дер Вельде за руку. — Капитан, дай мне Ключ!

Ван Дер Вельде, хмурясь, отдал Ключ французу и тот, схватив его, зажмурился. Я уже знал, что сейчас изделие древних мастеров рассказывает Дюпону все свои тайны. Это было крайне опасно, но что я мог поделать? Оставалось только довериться буканьеру.

— Ну, что ты молчишь? — не выдержал Ван Дер Вельде. — Команда устроит бунт, если мы вернемся без золота!

— Я знаю дорогу к золоту! — будто с трудом выговорил Дюпон. — О, теперь я знаю…

Он подошел прямо к Демону, присел напротив него и положил Ключ на каменный круг. Формы древних предметов, насколько я мог судить, полностью совпали. Затем Дюпон что-то прошептал, обращаясь то ли к Демону, то ли к самому Кругу Времени, и сдвинул на Ключе какой-то рычажок. Секунду ничего не происходило, потом что-то громко щелкнуло в Ключе. И Демон исчез, будто его и не было.

— Да что происходит?! — вскипел Ван Дер Вельде, поднимая пистолет и взводя курок. — Отвечай или я пристрелю тебя прямо здесь!

— Подожди, папа, — попросила Кристин. — А то пальнешь раньше, чем он ответит.

Француз осторожно вынул Ключ из каменного круга и встал.

— Я перенес нас во времени. Вместе с кораблями и командой.

Все, что не принадлежит острову, перенеслось во времени.

Испанец говорил мне об этом, упоминал Круг Времени… Это правда! Только они попали в будущее и не выдержали наших разрывных ядер. А мы перенеслись в прошлое. Я не знаю, где сокровища тамплиеров, капитан! У них был, наверное, другой Ключ. Но золота у нас будет в избытке!

— Что он мелет? — спросил Ван Дер Вельде у дочери. — Если ты тоже не поняла, то я стреляю.

— Без меня вам не вернуться в свое время! — быстро напомнил Дюпон. — Застрянете в этом навсегда!

Мне подумалось, что будь у меня фигурка лягушки, которую буканьер носил на шее, то и я сумел бы разобраться в секретах Ключа. Похоже, о том же подумала и Моник, потому что ее пальцы на моей руке судорожно сжались. Но и она, и я промолчали. Ван Дер Вельде неохотно опустил пистолет.

— Золота нет нигде, капитан! — раздраженно прокричал Янычар снизу. — Мы обыскали всю эту дьяволову пещеру, она пуста!

— Возвращаемся! — проревел в ответ Ван Дер Вельде. — Поднимемся и посмотрим, куда ты нас закинул. Там и решим твою судьбу, Клод Дюпон.

Мы покинули Башню Сатаны, чему я был чрезвычайно рад. Да и всем хотелось поскорее на свежий воздух. Вернувшись в первый зал, пираты проверили остальные два прохода, но оба они оканчивались завалами. Мрачные и уставшие, мы тем же путем, через узкий лаз к колодцу, выбрались на поверхность земли.

Вот тут-то нас и ожидал сюрприз: борта колодца вросли в землю, а вокруг него валялись обугленные доски, будто сгорела какая-то хижина. Но самое страшное — пока мы бродили по подземелью, снаружи наступила зима. Все вокруг было покрыто снегом, деревья стояли совершенно голые. При этом и цепь, и блок, пристроенный на ветвь дуба Гомешем, чтобы поднимать золото — все осталось на месте. Роберт мыском сапога смел снег, поднял что-то с земли и присвистнул.

— Что там? — заинтересовался Дюпон.

— Да так… — Роб бросил находку обратно. — Книжка обгоревшая, не прочесть ничего.

— Стоило бы тут хорошенько осмотреться! — француз глубоко вдохнул морозный воздух. — Впрочем, еще успеем, а сейчас надо спешить!

Ван Дер Вельде мрачно посмотрел на Дюпона, который просто сиял.

— Что все это значит, прокляни меня Небеса?!

— Этот остров живет по своим законам! — воскликнул буканьер.

— Не знаю о нем всего, но мы сейчас должны находиться в 1573 году от Рождества Христова! Вы хоть понимаете, что это значит?!

Все промолчали, и только старый Мерфи, вспотевший после подъема, ахнул.

— Год, когда сэр Френсис Дрейк перехватил испанский Серебряный Караван?!

— Да! Это первое, что пришло мне на ум! Отчего-то я совсем недавно вспоминал Дрейка… — Дюпон едва не плясал от радости.

— Капитан, ты еще поблагодаришь меня! Это лучше сокровищ тамплиеров, это нечто бесконечное! Неисчерпаемый источник добычи, а те, у кого мы ее возьмем, никогда не смогут нас найти — Демон никого не пустит в Подземелье без Ключа! Да даже если бы и пустил — мы будем уже далеко! За столетия отсюда!

Ван Дер Вельде, ежась на зимнем ветру, напряженно соображал.

— Вот что, мошенник: если ты прав, ты мой брат, потому что сделаешь меня величайшим пиратом всех времен! Но если нет… Идемте к кораблям! Если с ними все в порядке, надо выбирать якоря. Или хотите отбивать лед со шкотов?

Все были настолько потрясены, что всю дорогу к берегу молчали. Даже Кристин, хотя, судя по ее горящим глазам, выходка Дюпона пришлась ей по душе. Роберт чуть поотстал и мне показалось, что он быстро спрятал что-то в карман.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


Стихи и смерть


Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза / Классическая проза
Конкистадоры
Конкистадоры

Успешные пиратские атаки в Карибском море позволяют братьям Александру и Владимиру создать собственную маленькую армию «солдат удачи». Набеги на испанские колонии повлекли строительство временных баз укрытия для пиратских кораблей. В свою очередь возникновение гаваней и складов вынудило строить береговые батареи. В Карибском море появляются острова под бело-сине-красным флагом. Досужее любопытство приводит к открытию Амазонии и выходу на восточные склоны Анд. Неожиданно для самих себя братья становятся первооткрывателями огромных залежей серебра и многочисленных золотых приисков. Но они одни, за их спиной нет защиты могущественного государства. Вместе с тем испанцы обращают внимание на появление в Америке нового флага. Братья не преминули воспользоваться новой возможностью и предложили сделку. В результате получили губернаторство в Новой Гранаде.

Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Боевик / Альтернативная история

Похожие книги