Читаем Пираты в Сомали. Повстанец полностью

— А французы? — внезапно спросил один из слушателей. — Французы тоже боялись, — отмахнулся от него рассказчик. — Дело не в этом! С радостью служили Тёмному как чёрные, так и белые. Хоть и жесток он был, но справедлив, как сам Аллах. Лечить умел, но мог и убить, средства всякие знал и яды. Но уничтожили колдуна злые завистники. Они ненавидели Тёмного, ведь создал он крепкое государство, объединив многие народы. Но погиб, и дело рук его сгинуло в пучине времени. Бабка рассказывала, что больше всех его не любили арабы, потому что он разбил их в бою и правил ими тридцать лет. За это они стёрли всю память о нём. Сначала говорили, что он слабый, а потом и вовсе всё уничтожили. И семья его исчезла.

— А как его убили? — Никто не знает того. Всех, кто знал, тогда убили. Даже за пересказ этой сказки страшная смерть ждала смельчака: арабы уводили рассказчика, и никто не вернулся! Бабка рассказывала, что он похоронен в горе Килиманджаро, но все, кто его хоронил, погибли разной смертью. Больше никто и ничего не знает. Всё стёрли, даже имени его никто не знает, Тёмный и всё. — А кто стёр память о нём? — Я не знаю, много лет с тех пор прошло. Белые, наверно, приказали арабам, а те поубивали всех, кто о нём знал или молчать заставили.

— Да, страшная сказка, — отозвался второй слушатель, — но всё же сказка. Не было такого никогда. — Может, и не было, а может, и было. Мне рассказала бабка, а больше я ничего не знаю. На минуту воцарилась тишина, но люди не любят долго переживать, и вскоре у костра зазвучали новые истории и сказки о верблюдах и ослах, львах и шакалах. Я отвернулся и грустно вздохнул. Вот так и стирается память народа. Ну, хоть что-то осталось, хоть какие-то отблески былой славы. Похоже, этот мир оказался всё-таки моим, а может, и не моим, и эта сказка всего лишь отголосок событий другого мира. Как знать?! Но закончилась буря, и мы покинули гостеприимные пещеры.

Наконец, впереди показались первые здания и фруктовые деревья пригородов. Караван, как и в незапамятные времена, остановился на краю города в огромном караван-сарае, где разместились и товар, и люди. Животных отвели в большой загон совсем уж на отшибе, километрах в двух от караван-сарая. Нам пора было уходить, но хозяин каравана милостиво разрешил переночевать вместе со всеми. А уж с утра мы вольны идти, куда глаза глядят.

Харгейса оказался довольно большим и приятным городом. По улицам ходили люди, одетые в цветастые одежды, проносились мотоциклы и редкие машины. Здесь не чувствовалась война, хотя следы временного пребывания сомалийских войск всё же виднелись, и на улицах временами встречались военные. Это уже не Эфиопия, а Сомали, так что афишировать наличие оружия не следовало. Но что же тогда делать?

Я в задумчивости смотрел на свой ППШ, Мхара молчал, как всегда, надеясь на меня. Денег у нас не осталось. Мхара держал в руках жалкие пятнадцать шиллингов, этого явно не хватало, чтобы купить продовольствия хотя бы на неделю. Что-то я понадеялся на оружие, а тут вон оно как, город-то мирный. Правда, владелец каравана что-то там обещал, но почему-то не сдержал своего слова.

Поколебавшись, я решил вернуться в караван-сарай и тут же буквально нарвался на Мухамеда. Он с явной обидой набросился на меня.

— Зачем ты ушёл так рано? Я думал, что ты побудешь до обеда. Я проспал и не успел. Мой долг лежит на мне, и долг моего господина тоже. Пойдём, поговорим. Я вижу, что ты многого не знаешь.

Я кивнул. Мухамед был прав, я лоханулся и не просёк ситуацию, надо многое узнать. А узнать не у кого. Мы зашли внутрь караван-сарая и прошли в одну из комнат, что занимал Мухамед.

— Вот, держи от хозяина! — и Мухамед протянул мне тонкую пачку купюр. — А теперь скажи, чем я могу тебе помочь? Я бы мог дать тебе денег, но думаю, что реальная помощь будет вам нужнее. По вашим же словам выходит, что вы отбились от своих и, по всей видимости, не хотите к ним возвращаться.

— Не хотим, — подтвердил я.

— Да, я неплохо разбираюсь в людях и думаю, что вы не хотите возвращаться в своё селение, повидав другой жизни. Что вы там увидите? То же, что и всегда, а здесь перед вами раскрывается весь мир. Ты хотел наняться в охрану, но вы оба из племени дир. А из какого клана?

— Клан исса, — ответил я.

— Ага, я сразу о том догадался по вашей речи. У тебя, Башир, она более правильная, но с непонятным акцентом, а у твоего спутника явная речь диалекта исса. Говори, чем я тебе могу помочь?

В задумчивости я повертел в руках пачку купюр достоинством в десять шиллингов каждая. Навскидку получалось шиллингов двести.

— С автоматами по городу ходить нельзя?

— Нет, — помотал головой Мухамед, — можно с винтовкой, если у тебя есть разрешение на неё, но лучше вообще без оружия. Это мирный город, здесь нельзя. Идёт война, и раз ты не солдат, то можешь быть врагом. По крайней мере, ходить открыто с огнестрельным оружием тебе не стоит.

— Понятно, а где можно продать наше оружие за хорошую цену и купить пистолеты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мамба в Сомали

Похожие книги