Читаем Писатель и балерина полностью

Старуха не то рыкнула, не то взвизгнула – точно он не кончиками пальцев ее коснулся, а раскаленным железом, – протянула на мгновение руку, точно собираясь схватить, отдернула, метнулась в сторону, назад, в пляшущие над сквером жидкие вихри ледяной крупы.

Марк кинулся следом, опять поскользнулся, споткнулся, едва не рухнув на хлипкое ограждение, выровнялся, зашагал осторожнее.

Старуха исчезла. Как и не бывало. Хотя деться ей было вроде бы некуда. Она же старуха! И он, здоровый, молодой еще мужик, не сумел догнать? На метле, что ли, улетела?

Или померещилась?

* * *

Марку казалось, что внутри него все смерзлось в единый монолит. Как будто – вот руки и ноги вроде бы наличествуют, все-таки хоть как-то он двигается, а посередине – сплошной лед, одним куском: сердце, легкие, что там еще есть. Кажется, уже ничего и нет, одна сплошная сосулька. Разве может человек жить, если у него вместо сердца – сосулька?

Очень хотелось выпить чего-нибудь горячего. Чаю, кофе, да хоть компоту – лишь бы горячего. Или даже просто – выпить. Чтоб почувствовать, как внутрь льется жидкий огонь, как растапливается, тает смерзшийся комок, как расправляются застывшие легкие, как горячая волна обжигает, омывает, оживляет упертую в ребра неудобную ледяную глыбу, превращая ее если не в пламенный, то хотя бы просто в мотор. В живое сердце. Вздрагивающее от предчувствий и замирающее от страха – но живое.

В трех кварталах от скверика обнаружилось кафе – маленькое, дружелюбно подмигивающее тремя теплыми красноватыми окнами-витринами. На среднем подоконнике – там, в уютном тепле, в обрамлении первых морозных узоров и кирпичного цвета штор спала кошка. Очень похожая на ту, трехцветную, что напугала, а после обрадовала его в скверике. Ну надо же! Прямо какой-то день счастливых примет. Ну или что-то в этом роде.

Что-то в этом роде трехцветной кошкой не исчерпалось. Размышляя, что лучше взять: горячего кофе и коньяку или чаю (непременно с лимоном!) и рому… или все-таки коньяку? – Марк обнаружил в карте предлагаемых «кошачьим» кафе напитков глинтвейн. Что может быть лучше? Жизнь явственно и неуклонно начинала налаживаться.

Грея руки о горячую глиняную кружку, из которой умопомрачительно пахло лимоном, вишней и какими-то степными травами – как в летний полдень на сенокосе, честное слово! – он оглядел небольшой зал.

Сердце – да, вместо сосульки за ребрами обнаружилось нормальное живое сердце, и оно – екнуло. Провалилось куда-то, вернулось и стремительно взмыло ввысь, затрепетало где-то в горле.

За угловым столиком сидела невысокая тоненькая девушка в бирюзовом свитерке. Ох. Не может быть!

В театре она выглядела по-другому: резкий, сценический, грим, затянутые в традиционный балетный узел волосы делали ее строже и даже вроде бы старше. Сейчас светлые волосы, лишь слегка прихваченные двумя заколками, свободно вились на висках и над чистым лбом. Как нимб. И лицо, освобожденное от грима, казалось совсем юным. Но не узнать ее было невозможно. И тем более невозможно было сделать вид, что ничего не случилось.

Поколебавшись с минуту, Марк подошел к угловому столику:

– Добрый вечер. Вас ведь Полина зовут? Простите мою бесцеремонность. Вы меня не помните, наверное. Я был с Евгением Геннадьевичем на премьере, когда вам стекло в пуанты…

В стеклянной чашке золотился зеленый чай, на блюдечке лежали два сухих крекера и половинка третьего. Натюрморт показался Марку ужасно трогательным.

– Ой! – румянец залил нежное лицо так стремительно, точно где-то внутри зажгли красную лампочку. – Я… я помню. Простите. Я вам нагрубила, да? Простите.

– За что же? – Марк улыбнулся, понимая, что продолжения «шляются тут всякие» не будет. – Это же ваш театр. И, должно быть, посторонние за кулисами изрядно надоедают. Я гулял неподалеку, замерз ужасно, вот зашел погреться. Никак не ожидал вас тут встретить. Вы тоже гуляли?

– Я… я здесь живу. – Она наконец посмотрела прямо на него, не утыкаясь взглядом в стол, не пряча глаз.

Марку показалось, что его озарило голубым сиянием – как будто в распахнутых глазах девушки были спрятаны светильники.

– Прямо в кафе? – неловко пошутил он.

– Что вы! – Она улыбнулась слабо, но почти нежно. – Тут рядом что-то вроде общежития. Раньше, говорят, студенческое было, института культуры, кажется. А потом как-то все поменялось. Тут и из оркестра живут, и наших много.

– Но это же очень далеко от театра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы и странности судьбы. Романы Олега Роя

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза