Читаем Писатели Дальнего Востока. Биобиблиографический справочник. Выпуск 2 полностью

В 1964 г., работая слесарем в порту, закончил вечернюю школу и поступил на физико-математический факультет Хабаровского пединститута. Но вскоре оставил учебу. Работал слесарем-монтажником, судоремонтником, оператором нефтеперерабатывающего завода. Писать стихи начал еще в юности, первые публикации появились в местных газетах в 1963 г. Поступив на заочное отделение литературного института им. Горького, Еращенко закончил его в 1973 г. Затем работал в Дальневосточном отделении ВААП, редактором на Хабаровской студии телевидения, заведующим литературной частью театра драмы, в то же время руководил литературными объединениями при Хабаровской писательской организации и при газете «Молодой дальневосточник».

Его стихи часто печатались в коллективных сборниках Хабаровска, Владивостока, Москвы, в альманахе «День поэзии», в центральных и периферийных журналах. Уже в первом сборнике «Стихи» (1975) были видны поэтический характер автора, отстаивающего свою самостоятельность, яркость жизненных впечатлений, острота поэтического взгляда.

Последующие книги В. Еращенко «Лепестки в колодезной воде» (1977), «Отраженья» (1980), «Мир просторен» (1985) обозначили продолжение намеченного пути. Его стихи гражданственны и в то же время глубоко личны.

Для него характерны напряженные раздумья о смысле жизни, о месте и роли человека в обществе, о связи времен и преемственности поколений. Последний сборник его стихов «Купель» (1986) посвящен исторической теме.

Тема истории Дальнего Востока — ведущий мотив сборника. Поэт внимательно вчитывается в летопись народных дум и деяний. Особой теплотой проникнуты стихи о людях нелегкой судьбы, навсегда сохранивших красоту души и тонкость чувств.

В.С. Еращенко — член Союза писателей СССР. Умер в апреле 1989 г.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ В. С. ЕРАЩЕНКО

Отдельные издания и рецензии на них


Стихи. — М.: Мол. гвардия, 1975. — 30 с. — (Мол. голоса). Рец.: Котенко Н. «Упрочится ли мир?»//Москва. — 1976. — № 6. — С 216–218.

Лепестки в колодезной воде. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1977. — 40 с.

Рец.: Шмаков Ю. «Увидеть жизнь в безмерности ее…»//Мол. дальневосточник. — 1977. — 31 июля.

Отраженья: Стихи. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1980. — 64 с.

Рец.: Мильштейн А. Напряжение «отражений»//Мол. дальневосточник. — 1981. — 11 янв.; Школьник Л. Не обманула музыка//Тихоокеан. звезда. — 1981. — 1 февр.

Мир просторен: Стихи. — М.: Современник, 1985. — 78 с. — (Новинки «Современника»).

Рец.: Соломатов В. «И пусть мелькнет наивный свет»: [О кн. стихов В. Еращенко «Мир просторен»]//Биробидж. звезда. — 1985. — 8 дек.

Купель: Стихи. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1986. — 88 с. Рец.: Лобычев А. В поисках живой воды//Дал. Восток. — 1987. — № 7. — С. 141–145.


Из публикаций в периодической печати и сборниках


Март; Тебе и многим; Планета; Земляки: [Стихи]//Приамурье поэтическое. — Хабаровск, 1970. — С. 124–129.

Пожар: Стихи//Рабочий человек. — Хабаровск, 1973. — Вып. 1. — С. 400.

Три слова; В подъезде: Рассказы//На Севере Дальнем. — 1978. — № 2. — С. 59–67.

Из бурейского блокнота: Стихи//Дал. Восток. — 1982. — № 8. — С. 119–120. — Из содерж.: В шахте водозабора; «Под первым дождиком сосна…».

Избранники: Стихи//Дал. Восток. — 1987. — № 1. — С. 80–84.— Содерж.: Флаг; Староверы; Залив счастья.

Тоннель: [Стихи]//Мол. дальневосточник. — 1988. — 1 марта. — Содерж.: «Пригладил ветер острые иглы…»; «Теперь на карту здешнюю взгляни…»; «Сейчас мы слышим: строит вся страна»; «Я никому не предъявляю счет…»; «Я повторяю: законной чередой…».

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ

Соложенкина С. Достоверно и впечатляюще//Еращенко В Стихи. — М., 1975. — С. 3–4.

Школьник Л. Обретая мастерство и зрелость: Заметки о творчестве поэта В. Еращснко//Тихоокеан. звезда. — 1977. — 23 окт.

Мельник В. Берега Лазурной бухты: О молодых поэтах Дал Востока [в т. ч. В. Еращенко]//Дал. Восток. — 1986 — № 12 — С 144–151.

Лобычев А. В поисках живой воды: [Заметки о поэзии В Еращенко]//Дал. Восток. — 1987. — №. — С. 141–145.

ЕФИМЕНКО Василий Михайлович

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги