Читаем Писатели Дальнего Востока. Биобиблиографический справочник. Выпуск 2 полностью

Людмила Ивановна Миланич родилась в г. Хабаровске 8 сентября 1934 г. Окончив школу с серебряной медалью, поступила на филологический факультет педагогического института, который заканчивала заочно. Работала литературным сотрудником в редакции газеты «Молодой дальневосточник», на Сахалине в областном радиокомитете, в Хабаровской краевой научной библиотеке, затем — в районной газете Хинганска. Важным периодом ее журналистской деятельности стала редакторская работа на Хабаровском радио и студии телевидения. В настоящее время Л. Миланич заведует отделом поэзии журнала «Дальний Восток».

В 1966 г. в Хабаровском книжном издательстве вышла первая поэтическая книжка Людмилы Миланич «Солнце в ладонях». Но стихи ее задолго до выхода сборника уже были хорошо известны читателям по газетным и журнальным публикациям, за их автором уже укрепилась репутация поэта явно одаренного, со своей интонацией.

Два последующих сборника: «Разговор с землей» (1969) и «Слово» (1972) продолжают лирические темы, определившиеся в первых стихах. В этих книгах много света, свежести, доброты, в них раздумья о судьбах родной земли, о высоком призвании человека.

В 1978 г. в Хабаровском книжном издательстве вышел сборник «Люблю» — «книга большой душевной чистоты, где о Родине говорится так же доверительно и интимно, как о любви, а о любви — высоко и ответственно, как о Родине» (Р. Казакова). За этот поэтический сборник в 1980 г. Л. И. Миланич была удостоена звания лауреата премии Хабаровского комсомола.

Сборник стихов «Накопление света» (1984) состоит из двух разделов: «На суровом ветру», где представлены стихи гражданского звучания — о войне, о назначении человека, и «Дневная песня» — стихи о любви, сложной духовной жизни лирической героини.

Л. И. Миланич известна читателям и как автор поэтических переводов с чукотского, нанайского, монгольского.

Л. И. Миланич — заслуженный работник культуры РСФСР, ведет большую общественную работу как член Краевого совета женщин, Краевого комитета защиты мира.

Член Союза писателей СССР с 1976 г. Живет в Хабаровске.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ Л. И. МИЛАНИЧ

Отдельные издания и рецензии на них


Солнце в ладонях: [Стихи]. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1966. — 16 с. Разговор с землей: [Стихи]. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1969. — 69 с.

Рец.: Ревояенко А. «Разговор с землей»//Тихоокеан. звезда. — 1969. — 13 июля; Тельканов С. Первая книжка Людмилы Миланич// Дал. Восток. — 1969. — № 9. — С. 149–150.

Слово: Стихи. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1972. — 64 с,

Рец.: Барабанова С. Зимой увидеть журавлей//Мол. дальневосточник. — 1972. — 5 авг.; Ивенский А. Лирические раздумья//Тихо-океан. звезда. — 1972. — 9 сент.; Асламов М. Добрый свет//Дал. Восток. — 1973. — № 5. — С. 150–152.

Люблю: [Стихи]/Вступ. ст. Р. Казаковой. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1978. — 142 с.: портр.

Рец.: Дубков В. Невыдуманные строки//Тихоокеан. звезда. — 1978. — 6 авг.; Соломатов В. «…И потому шаги мои легки»//Биробидж. звезда. — 1978. — 14 мая; Туркин В. По плечу серьезные задачи// Дал. Восток. — 1978. — № 10. — С. 134–142; Асламов М. Тебе и от тебя//Дал. Восток. — 1979. — № 4. — С. 148–150.

Накопление света: Стихи. — Хабаровск: Кн. изд-во, 1984. — 78 с.

Рец.: Макеев А. Накопление света: Размышления критика о творчестве поэтессы Л. Миланич//Тихоокеан. звезда. — 1985. — 9 янв.; Иванов Ю. Слышать пульс: О соврем. поэзии Дал. Востока [в т. ч. о кн. Л. Миланич «Накопление света»]//Дал. Восток. — 1986. — № 4. — С. 139–150.


Из публикаций в периодической печати


Новые стихи//Дал. Восток. — 1968. — № 2. — С. 112–114. — Из содерж.: «А у меня есть дом ручной»; Осень; «На свете где-то женщина живет»; Музыка; «Да, это счастье, ощущать…»; «Над бездной ссор, сомнений и обид»; «Нет, о России не мечтают птицы».

«Вооружившись опытом из книг»; Памяти С. А. Смолякова; «Как будто сочиняю дом»; «До чего же ясно»; «За горами, за долами — здравствуй!»; Предчувствие; «В лесу сегодня тихо. Пахнет прелью»; Последний снег; «Лиловые деревья на снегу»: [Стихи]//Дал. Восток. — 1969. — № 6. — С. 101–103.

Новые стихи//Дал. Восток. — 1970. — № 8. — С. 24–26. — Из содерж.: Вопросы; «Весенний дождь — неяркий и холодный».

«Речка Тема, добрый вечер!»; «Давал советы не любя»; «Твое лицо в волнах струится»; «Из дому я на работу спешила»; «Проливались дожди, проливались»; «Как будто речные излуки»; «В сосновых стволах — сок солнца»: [Стихи]//Дал. Восток. — 1972. — № 3.— С. 6–8.

«Есть в языке особые слова…»; «Говорила мне вдова Мария…»; Вечеринка; «Еще сестренка маленькой была…»; В день моего рожденья; «Еще мои спутники спали…»; «Распростилась с домом, отпросилась…»; «Живу, почти изнемогая…»; «Зачем ты мне снишься снова…»; «Опускаю голову в траву…»; «Вновь солнца веселые блики…»; «Спасибо за то, что ты — правда…»; «Я обучаюсь праздновать печали…»; «Вновь сотворение зимы…»; «Зима мне — белым яблоком из тьмы,»; «День новорожденный вставал на дне двора…»; [Стихи]// Дал. Восток. — 1975. — № 8. — С. 42–46.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги