Читаем Писатели Дальнего Востока. Биобиблиографический справочник. Выпуск 2 полностью

За заслуги в развитии советской литературы и в связи с 50-летием образования Союза писателей СССР наградить орденом «Знак Почета» тов. Рыжих Николая Прокофьевича: Указ Президиума Верхов. Совета СССР//Камчатка: Лит. — худож. сб. — Петропавловск-Камчатский, 1985. — С. 159.

Васильев В. Не только Ваньки, но и Петры…: [О творчестве писателя Н. Рыжих]//Камч. правда. — 1987. — 28 июня.

Литвиненко И. Десять морей: Размышления о прозе Н. Рыжих//Дал. Восток. — 1987. — № 1. — С. 138–149.

Литвиненко И. Десять морей: [О Н. Рыжих]//Литвиненко И. Утренний берег России: Лит. — крит. очерки. — Хабаровск, 1988. — С. 131–161.

БИБЛИОГРАФИЯ

Николай Рыжих: [Библиогр. памятка]. — Петропавловск-Камчатский, 1981. — (Праздник камч. кн.).

Рыжих Николай Прокопьевич*//Что читать о Камчатке: Рек. указ. лит. — Петропавловск-Камчатский, 1982. — Вып. 2. — С. 133–134.

* Так а тексте.

РЫТХЭУ Юрий Сергеевич

Основоположник чукотской литературы Юрий Сергеевич Рытхэу родился 8 марта 1930 г. на Чукотке, в поселке Уэллен. Здесь же окончил семилетку и поступил в Анадырское педагогическое училище. В это время Ю. Рытхэу начал сотрудничать в газете «Советская Чукотка». В 1949 г. Ю. Рытхэу стал студентом Ленинградского университета. В Ленинграде занялся литературным творчеством. Переводил на чукотский язык сказки А. Пушкина, рассказы Л. Толстого, произведения М. Горького и Т. Семушкина, который сыграл большую роль в формировании будущего писателя.

Первые оригинальные произведения Ю. Рытхэу появились в 50-е годы в альманахе «Молодой Ленинград», в ленинградской молодежной газете «Смена», в журналах «Огонек», «Дальний Восток», «Новый мир» и др. В 1953 г. в издательстве «Молодая гвардия» в переводе А. Смо-ляна вышел первый сборник его рассказов «Люди нашего берега». В 1951 г. Ю. С. Рытхэу стал членом Союза писателей СССР. Изданный два года спустя в Магадане сборник «Чукотская сага» сделал его имя известным не только советскому, но и зарубежному читателю.

Автобиографическая трилогия Ю. Рытхэу «Время таяния снегов» (1958–1967 гг.) отразила основные особенности процесса социалистического преобразования Чукотки на новом историческом рубеже.

В сборниках рассказов «Прощание с богами» (1961), романах «В долине Маленьких Зайчиков» (1963), «Айвангу» (1966), «Самые красивые корабли» (1968), в повестях «Нунивак» (1963), «Волшебная рукавица» (1963), «Метательница гарпуна» (1973), «Полярный круг» (1977), сборнике повестей и рассказов «В тени айсберга» (1971) Рытхэу разрабатывает исторические и современные сюжеты, показывая многовековую жизнь чукчей, эскимосов и других народов Севера в суровых природных условиях Арктики как существование на пределе человеческих возможностей, раскрывает духовный и нравственный мир молодого современника.

Романы «Сон в начале тумана» (1970), «Иней на пороге» (1971), «Белые снега» (1975), «Конец вечной мерзлоты» (1977), «Магические числа» (1986), «Остров надежды» (1987) повествуют о революционном преобразовании Чукотки, о духовном и нравственном преображении ее народов.

Наибольшую известность получил роман Ю. Рытхэу «Конец вечной мерзлоты». Он задумывался и создавался как эпическое историко-революционное произведение, художественный документ, воскрешающий события героического прошлого, В нем рассказано о деятельности и гибели Первого Ревкома Чукотки, воссозданы образы руководителей ревкома.

В цикле повестей «Современные легенды» писатель художественно осваивает различные жанры чукотского и эскимосского фольклора.

Остротой и многообразием проблематики отличается публицистика Ю. Рытхэу.

С творческими поездками, дружескими и культурными визитами Ю. Рытхэу побывал во многих странах мира. На международных конгрессах, симпозиумах и встречах с зарубежными читателями он говорит не только о своем творчестве, но и рассказывает о новой судьбе народов советского Севера, развитии их национальной культуры и литературы.

Писатель ведет большую творческую работу в Ленинградской писательской организации, секретарем которой избирается на протяжении нескольких лет, в Совете по литературам народов Севера при Союзе писателей РСФСР, является членом правления Союза писателей СССР, работает в ЮНЕСКО.

Творчество Ю. С. Рытхэу получило высокую оценку и общественное признание. Он лауреат Государственной премии РСФСР им. М. Горького (1983, «Конец вечной мерзлоты»), награжден орденами «Знак Почета», Дружбы народов, Трудового Красного Знамени.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ Ю. С. РЫТХЭУ

Отдельные издания и рецензии на них


Избранное: В 2 т. — Л.: Худож. лит. Ленингр. отд-ние, 1981.

Т. 1: Сон в начале тумана. — 544 с.

Т. 2: Повести. Рассказы. Очерки. — 536 с.

Рец.: Кугультинов Д. Грани таланта//Кн. обозрение. — 1981. — 7 авг. — С. 8–9; Огрызко В. Художественная летопись Чукотки// Москва. — 1983. — №. 9. — С. 200–202.

Метательница гарпуна: Повесть. — М.: Мол. гвардия, 1973. — 207 с.

Операция «Чукотка»: [Для детей сред. школ. возраста]/Худож. Н. Ковалев. — М.: Сов. Россия, 1974. — 126 с.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги