Читаем Пиши, сокращай полностью

Есть еще один занятный эффект, связанный с фактами: их соседство в тексте может вызывать у читателя непроизвольное желание их перемножить, поделить или сложить:

Вклады под 25 % на 4 года.

Мы написали 270 ООО строк кода и выпили 270 чашек кофе.

За последние 90 дней рубль упал на 27%.

Мозг автоматически высчитывает вклад под 100%, тысячу строк на чашку кофе и падение рубля на 0,3% в день. Эти подсчеты могут быть неверными, но в них слишком легко удариться, когда числа стоят так близко.

Этим пользуются умелые рекламщики: либо намеренно прощая, либо усложняя математику. Например, вы хотите показать, что у вас выгодный гигабайт:

999 гигабайт за 90 $ в год

Читатель видит, что десять гигабайт стоит меньше доллара. А если читатель хорошо считает, то для него гигабайт будет стоить меньше десяти центов.

Если не думать об этом эффекте, то запросто подтолкнуть читателя к ненужным или неверным выводам:

До защиты курсовой три месяца, а мне нужно закрыть три «хвоста».

Съемочный день стоит 100 тысяч рублей. Обычно за это время мы успеваем

отснять 10 хороших сюжетов.

Кажется, будто нужно закрывать по одному хвосту в месяц, а один хороший сюжет стоит 10 тысяч рублей. Но это не так: хвосты нужно сдавать, как можно быстрее, а купить работу посюжетно нельзя. Это некорректные выводы, которые напрашиваются сами.

2.12. Сложные случаи

Слушайте себя



В этой главе мы разобрали, как формулировать цель текста, подавать информацию небольшими кусочками и в нужном порядке; как писать энергично, выстраивать объяснения и опираться на чувственный опыт. Было много правил, примеров и советов.

Но есть главный совет, о котором многие забывают в пылу редактуры. Совет простой и со стороны кажется банальным:

всегда опирайтесь на вкус и здравый смысл.

Вкус. Следите за тем, чтобы после редактуры текст звучал естественно, а не механически. Он должен читаться вслух и не выглядеть как что-то синтетическое, что вы взяли из книги по редактуре. Возьмем простой пример:

Новый редактор «Оптима» позволит вам редактировать текст, проверять его в сервисе «Главред» и сразу же исправлять, не покидая одного окна.

Редактор «Оптима» умеет сохранять верстку при переносе из гугл-документов, почты, «Эвернота» и других текстовых программ без потери форматирования. Работа в «Оптиме» делает текст качественнее и повышает концентрацию редактора с помощью режима «Фокус».

Прилежный редактор сразу видит однородные члены, плохие подлежащие и сказуемые, слишком длинные предложения и спутанную структуру абзаца. У него в голове уже есть шаблоны, по которым он исправит эти проблемы.

Как будет выглядеть этот текст после редактуры:

Авторы редактируют текст в новом редакторе «Оптима». Они проверяют его в сервисе «Главред» и исправляют его в том же окне. «Оптима» сохраняет верстку, если автор переносит текст из гугл-документов, почты или «Эвернота». Редактор повышает качество текста в «Оптиме» благодаря режиму «Фокус». Этот режим помогает редактору повысить концентрацию.

Вроде бы всё на месте: подлежащие верные, все сказуемые - действия, все должно быть хорошо.

Но чувствуете, какое всё неестественное? Неживой язык, как будто писала плохо обученная глубокая нейросеть. Редактор не перечитал текст вслух и позволил себе опираться только на правила, но не на чутье. Это ошибка.

Всегда перечитывайте текст вслух и проверяйте, чтобы он звучал естественно. Редактируйте текст, пока не зазвучит:

«Оптима» - это текстовый редактор для тех, кто пишет в информационном стиле. Здесь авторы сразу проверяют текст в «Главреде», не уходя в отдельное окно.

«Оптима» сохраняет верстку гугл-документов, почты или «Эвернота»: можно скопировать текст из Гугла, вставить в «Оптимат», отредактировать, скопировать и вставить в письмо - и оформление сохранится.

В «Оптиме» есть режим «Фокус». Он заставляет редактора сосредоточиться на тексте, а не на письмах и рабочих чатах.

Наверняка можно еще полировать этот текст, но нам он уже нравится: он звучит естественно и просто. По ходу редактуры мы добавили в него пример, избавились от избыточности, где-то, наоборот, повысили детализацию. Это произошло естественно - по зову вкуса. И это нормально. Вкус и чутье - главные ориентиры.

Здравый смысл. Не позволяйте правилам менять смысл вашего текста или не давать вам сказать то важное, что вы хотели сказать.

Здесь уместно вспомнить об однородных членах. Вот исходный текст, где их много:

Чтобы написать эту книгу, нам потребовалось два года писать статьи для рассылки, блога и курсов, формулировать принципы редактуры и упрощать их, чтобы они были доступны не только филологам; подбирать и отсеивать примеры, находить новые и упразднять устаревшие; наконец, нужно было выбрать тональность, которая подойдет книге и придется по душе нашим читателям.

Если подойти к этому фрагменту «В лоб» и удалить близкие по смыслу члены предложения, то получится так:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Масштаб. Универсальные законы роста, инноваций, устойчивости и темпов жизни организмов, городов, экономических систем и компаний
Масштаб. Универсальные законы роста, инноваций, устойчивости и темпов жизни организмов, городов, экономических систем и компаний

Жизненными циклами всего на свете – от растений и животных до городов, в которых мы живем, – управляют универсальные скрытые законы. Об этих законах – законах масштабирования – рассказывает один из самых авторитетных ученых нашего времени, чьи исследования совершили переворот в науке. «Эта книга – об объединенной и объединяющей системе концепций, которая позволила бы подступиться к некоторым из крупнейших задач и вопросов, над которыми мы бьемся сегодня, от стремительной урбанизации, роста населения и глобальной устойчивости до понимания природы рака, обмена веществ и причин старения и смерти. О замечательном сходстве между принципами действия городов, компаний и наших собственных тел и о том, почему все они представляют собой вариации одной общей темы, а их организация, структура и динамика с поразительной систематичностью проявляют сходные черты. Общим для всех них является то, что все они, будь то молекулы, клетки или люди, – чрезвычайно сложные системы, состоящие из огромного числа индивидуальных компонентов, взаимосвязанных, взаимодействующих и развивающихся с использованием сетевых структур, существующих на нескольких разных пространственных и временных масштабах…» Джеффри Уэст

Джеффри Уэст

Деловая литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Финансы и бизнес