Читаем Пиши, сокращай полностью

Наше предприятие является одним из лидеров отрасли в области консервирования продуктов питания. Со дня основания наш коллектив профессионалов неустанно работает над повышением качества всех видов продукции и расширением географии продаж благодаря чему мы завоевали доверие крупнейших клиентов рынка.


Редактор делает текст простым, полезным и коротким:


Производим рыбные и мясные консервы для России, Беларуси и Украины. Поставляем консервы в торговые сети «Ашан», «Перекресток», «Пятерочка» и «Азбука вкуса».

Производство сертифицировано по стандартам ИСО, поэтому наши продукты не портятся в дороге и на полках. Используем сырье из проверенных источников: мясо — с фермерских хозяйств Санкт-Петербурга, рыбу — от поставщиков «Нордштрёлл» и «Сапа».


Текст отправляют на согласование руководителю. Руководитель присылает замечания:


Названия супермаркетов использовать нельзя.

Страны называть нельзя.

ИСО — убрать.

Про то, что не портятся, — убрать. Это негатив, его не должно быть.

Про сырье — убрать. Никто не должен знать о наших источниках.


Если принять все замечания руководителя, то от текста останется только «Производим мясные и рыбные консервы». Этого достаточно для заголовка, но дальше же нужно что-то написать по сути. А писать нечего — директор всё запретил.

Кажется, что директор — дурачок: запретил писать такие хорошие вещи. Может быть, так и есть. А может быть, за этими запретами стоят серьезные причины. Например, в договоре с торговыми сетями явно сказано, что завод не может разглашать названия своих партнеров, — это, мол, коммерческая тайна.

В этой ситуации все участники проекта будут подталкивать вас смягчить, размыть и написать поабстрактнее — «один из лидеров», «география продаж» и «коллектив профессионалов». Оно и понятно: они не знают, как написать лучше. Но вы не ведитесь. Размытые формулировки здесь не помогут.

Чтобы разрешить противоречие, придется разобраться, какую задачу мы решаем текстом. На кого и как он должен повлиять? В случае с заводом текст может быть направлен на акционеров, поставщиков, дистрибьюторов и даже конечных потребителей. Что нужно каждому из них? Что им важно узнать? Что будет, если то, что мы напишем на сайте, не будет соответствовать действительности? Наконец, что будет, если вообще ничего не писать?

Когда начинаешь с этим разбираться, может произойти интересный диалог с директором:


— Иван Иванович, а для кого вообще этот текст?

— Ну, чтобы был…

— А кто его будет читать?

— Не знаю… Акционеры, например.

— А им для чего?

— Ну, так принято вроде. Деловой этикет.

— А что будет, если у нас вообще не будет страницы «О заводе»?

— Да ничего, в принципе. Всё равно никто это не читает. Не пишите.


А может быть и наоборот:


— Иван Иванович, а для кого этот текст?

— Для акционеров и СМИ.

— А им этот текст для чего?

— СМИ берут отсюда информацию, когда пишут о нас статьи. Просто копируют и вставляют в статьи. Поэтому надо, чтобы у них там было всё написано нормально. И чтобы потом их читателям было интересно.

— Понятно. А акционерам зачем?

— А акционеры читают этот текст на сайтах брокеров. которые рекламируют акции нашего завода. Надо, чтобы после этого текста все захотели купить наши акции на бирже.


Теперь вы немного лучше понимаете задачу. Выспрашивайте теперь о задачах для СМИ и акционеров — что о заводе можно рассказать интересного? На что смотрят люди, которые покупают акции? Что любят журналисты?

Готовы поспорить, что ни журналистам, ни акционерам не захочется читать про коллектив профессионалов и географию продаж. Им нужна будет «фактура» и «мясо», как говорят журналисты. Дайте им то, что они ищут.

Понимание задачи текста — сложная дисциплина на стыке переговоров и отношений с клиентами. Пока что достаточно запомнить правило:


Если вам мешают писать хорошо, кто-то не понимает задачу.

Когда нечем хвастаться

Иногда правда не такая радужная, как хочется видеть в тексте. Например, веб-студия пишет о себе:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила игры Го
Правила игры Го

Новые правила игры Го составлены в лучших традициях русской и японской школ Го. Соавтор первых российских учебников по игре Го «Мыслить и побеждать: игра Го для начинающих» и «Русский Учитель японского Го» Михаил Емельянов на страницах Правил Го обучает основам игры, раскрывает нюансы подготовки к поединку и поведения за игровой доской, рассказывает малоизвестные факты из истории этой древнейшей игры. Впервые в России правила игры Го публикуются полностью, без изъятий и сокращений, дополненные описанием традиционного этикета Го. В качестве иллюстраций используются уникальные фотографии, на которых Мастера Русской Школы Го и Стратегии показывают как правильно играть в Го: каким должен быть игровой набор, стиль одежды, дизайн игрового зала, а также точная посадка, положение рук и головы. Правила игры Го — это самостоятельное, оригинальное издание, не являющееся копией или перепечаткой других книг по игре Го.

Михаил Геннадьевич Емельянов

Развлечения / Руководства / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии