«Каин» был сыгран лишь в 1920 г., так как до революции постановку этой мистерии Байрона запретил синклит синода. Работа над «Прометеем» длилась с 1925 по 1927 г., но осталась незавершенной.
В своих репертуарных исканиях Станиславский всегда учитывал творческие интересы актеров Художественного театра. Для молодого актера А. Ф. Горева Станиславский намеревался включить в репертуар трагедию Шиллера «Дон Карлос»; в связи с приглашением О. В. Гзовской возникает мысль о «Женщине с моря» («Эллиде»), о новой редакции «Потонувшего колокола».
2
253*
Дата устанавливается по репетициям «Драмы жизни».
1 Станиславский и Немирович-Данченко по-разному понимали задачи исполнения роли Терезиты (см. Вл. И. Немирович-Данченко, Избранные письма, стр. 274–275).
Немирович-Данченко «поощрял Ольгу Леонардовну играть Терезиту (1-й акт) в тонах кающейся Магдалины, что ей не подходит», — записал Станиславский 15 февраля 1907 г. в своем дневнике (Музей МХАТ, архив КС № 746).
У самой Ольги Леонардовны толкование роли не во всем совпадало с режиссерским замыслом Станиславского, отчего и возникали на репетициях творческие споры.
254*
Письма к А. А. Стаховичу печатаются по подлинникам, хранящимся в Музее МХАТ (архив КС).
Дата устанавливается по генеральным репетициям «Драмы жизни».
1 Немирович-Данченко не поддерживал режиссерских исканий Станиславского в «Драме жизни», во многом не принимал их, как не принимал он и опытов Студии на Поварской.
Сознавая опасность «художественной розни» между ним и Станиславским в этот период жизни театра, Немирович-Данченко писал Книппер-Чеховой летом 1907 г.: «…и мы постоянно будем обвинять друг друга, потому что мы стоим в центре всех вихрей. Когда я или он теряем философское настроение, мы начинаем обвинять друг друга. А если бы мы были только философами, мы бы закисли, заснули, застыли» («Избранные письма», стр. 276).
2 Л. А. Сулержицкий (Сулер, как его звали друзья) был режиссером «Драмы жизни».
3 И. М. Москвин репетировал и играл роль Отермана, А. Л. Вишневский — роль телеграфиста Енса Спира.
4 Маруся — М. П. Лилина.
5 Дирекция и пайщики Художественного театра предложили З. Г. Морозовой (жене Саввы Морозова) принять звание почетного члена дирекции.
6 Предполагалось, что В. А. Нелидов займет в Художественном театре одну из административных должностей.
7
8 В. И. Качалов часто выступал тогда в труднейшей роли Бранда.
256*
1 «Драма жизни» шла на сцене МХТ в переводе С. А. Полякова.
2 Зинаида — вероятно, З. Г. Морозова.
3
257*
Ответ на письмо В. Я. Брюсова от 9 февраля 1907 г. (Музей МХАТ, архив КС).
1 Во время спектакля «Драма жизни» зрительный зал разделился на два лагеря. Одни упрекали театр в измене его реалистическим принципам, другие приветствовали «новые формы».
258*
1 Оценки спектакля в прессе были разноречивы. Декадентская критика говорила о пессимистической философии спектакля, о «неумолимом карающем роке», как об откровениях нового искусства. Декаденты восхищались условными декорациями, написанными в манере художников-модернистов, барельефными мизансценами, мистическим колоритом музыки И. Саца.
Критики реалистического исправления доказывали, что нарочитая стилизация исключает художественную правду. «К чему это?… Почему выпуклость менее художественна, чем плоскость, и почему надо сплющиться и омертветь, чтобы говорить воображению и мысли?» — писал H. E. Эфрос в газете «Парус».
Сам Станиславский писал позднее: «…Привыкнув относиться к
259*
1
260*
1 «Драма жизни» была включена в репертуар петербургских гастролей Художественного театра.
2 Как и в Москве, в Петербурге спектакль вызвал споры и разногласия. Волынский (А. Л. Флексер) — один из теоретиков символизма, искусствовед и критик.
Андреевский С. А. - критик и переводчик (см. далее письма к нему).
3 Шутливый намек на увлечение тринадцатилетнего Игоря Алексеева историей.
261*
1
262