Читаем Письма из замка дракона. Том 0/3. Спойлер-конспект полностью

Краткое содержание письма: I. Поменьше эмоций, побольше полезных донесений. Всего лишь с шестью примерами, что написано лишнего, а можно бы, де, приводить ещё и ещё, и с возмущением по поводу некоторых из них, где не хватает уважения. II. Продалась Люциферу, предала веру и т.д. III. Если не вовсе потеряла страх Божий и т.д., правдиво опиши дракона. IV. Как называть хозяина замка. Выражение надежды, что дракон писем не читает, переходит в провокацию: «Чего вылупился? Это я тебе, морда драконья, будь ты его, оного дракона, слуга или господин!». V. Не нужно подозрительных вопросов. Не твое дело, зачем считать время полета и следить, сколько он пролетел. Все, о чем не пишу, о том спрашивать не следует. VI. Разузнай высоту стен и башен. Можно для шутки отвинтить гаечки, чтобы снаружи упала чугунная плита. Конечно, не для штурма, а, ну, скажем, чтобы подойти поговорить. VII. Подробнее напиши о позолоте на стенах и вообще про сокровища. Не ради сребролюбия (рассуждения о дольчинистах). У дракона надо отнять золото (обоснование: Константинополь уже пал, доказав пагубность раскола). И про фарфор узнай. VIII. И про подземный ход (подробно). Конечно, для приватного разговора и ради любопытства. IX. Какие настроения у пленниц? X. Твои письма слуга врага Отца не читает, но выясни про мои. Не будет ли он сердит, передавая письмо? Или, особенно, если будет настолько сердит, что письмо не передаст. XI. Мало сведений про слугу врага. Постарайся втереться к нему в доверие, угождай ему, делай ВСЕ, ЧТО ОН ЗАХОЧЕТ. XII. Не надо разузнавать, кто из твоих потупчиц бросил дубинкой в палача. И вообще оставь их в покое. Ни с кем нельзя говорить обо мне! Но – опиши их поподробнее, как для розыска. На всякий случай. XII-sec. Тебе сейчас не до истерики. Чтоб больше ахов и охов не было. XIV. Твоим родителям ничего не сказал. Если не выберешься, зачем зря обнадёживать. Позже посмотрим на твое поведение. От её поведения и их благополучие очень зависит. XV. Конец пункта X отменяется. Хорошо, что я заметил, а то бы ты сдуру стала пытаться выполнить. XVI. Нельзя писать «говорят, что», «кто-то сказал, как», «все знают, когда». Пиши «такая-то имярек сообщила следующее». XVII. Год не тот. Сейчас MCDLXXV год, а не MCDLXXVI. Ты думала, что я не прочту твоих новомодных языческих циферок? Удивительно, что ты хоть несчастливый день недели среду написала правильно.

Печать Клода – слоны, верблюды, сухие кустики и кресты. «Хвастовство дурно пахнет, потому не буду писать, что побывал в Святой Земле».

18А. Януария – внучке Августине

В день св. Матильды и блж. Паулины четырнадцатого марта года тысяча четыреста семьдесят пятого, что ли (про то в письме) от Рождества Христова. На площади была, хоть и тяжело. В первые ряды не пробралась – повезло. Когда дракон скинул в костёр колокол с колокольни, полетели осколки и горящие головни. Кто желал увидеть казнь поближе, многих ушибло и обожгло.

Рассказ о св. Матильде и блж. Паулине Януария пытается толковать как хорошее предсказание. Хорошо бы письмоносец успел забрать ответ сегодня, а то завтра день св. Лукреции и свв. Мональда Асконского со сподвижниками. Все обезглавлены. Письмо принёс тот тулузский сеньор, что дорогу спрашивал за три дня до прихода стражников. Описание сеньора. Похож на испанского идальго, а выходит – учёный. Хотя, говорят, и студенты в своих университетах машут шпагами, сиречь «мечами для невоенного костюма». И он ещё владелец замка с драконами. Януария тогда на него нагадала: его с Августиной судьбы связаны. А она только фыркнула. Правда, связаны подозрительно: для внучки надолго, а для него – нет. Надо с ним поговорить, как зайдёт за письмом.

А ведь они похожи. В Августине сильна стихия огня, и должен был быть холерический темперамент, а вместо того меланхолия и пессимизм. (Теория темпераментов из преобладания в организме жидкости, соответствующей определённой стихии). Вот доктор и правда холерик, это видно.

Спросила отца Аврила (думала, он О-Прель, а он и не поправлял), за здравие свечку ставить или за упокой, сказал, за здравие. Подумала, утешает. Нет греха по ошибке поставить за здравие, а вот наоборот – грех большой! Но нет, он точно знал, Августина жива, и даже знал, письмо вскорости придет, и строго наказал ему его дать. Пришлось дать.

Перейти на страницу:

Похожие книги