Со своей стороны, хотел бы присоединить к моим просьбам об остановке здесь две другие: одна бельгийка, вдова, просит навести справку о том, почему бельгийские и французские пленные, находящиеся в лагере Пархим[55]
(Мекленбург) не получают посылки, адресуемые отсюда через [7
20/7 VIII 1917
Наскоро хочу ответить телеграфным слогом на Ваши милые строки от 14 сего месяца.
1) номер с двумя кроватями числится за Вами с Йенсом[58]
. Если бы он случайно оказался занятым, то откровенно буду просить отложить приезд денька на два. К сожалению, друзья мои у меня не засиживаются. Следовательно, вопрос этот решен, как Вы желали. Не правда ли?2) Относительно поездки Йенса Вы правы, что доставка припасов в Петроград и Москву крайне ленива с одной стороны, а с другой, что там скопляются беженцы изо всюду. Но я мечтал бы для него о Сибири. Что скажете Вы на это? Там все в изобилии. Люди
, климат здоровый и обстановка не пессимистическая. Если Вы согласитесь со мной, то буду искать верных Вам людей, которым можно было бы поручить Вашего сына. Ливены[59] ничего еще не ответили. Господин Нейбах[60], который вместе со Стаховичем[61], шлет Вам и семье Вашей лучший привет.3) Относительно Вашей поездки с
Весьма приветствую мысль о приглашении Милюкова. Но теперь
время. Он очень нужен дома в настоящую минуту. Я Вас предупрежу, когда стукнет «пора».К сожалению, нет у меня свободного времени, чтобы лишний раз повторить Вам, как я неизменно в мыслях с Вами и дорогой Вашей страной.
утешением является присутствие Стаховича – но этого недостаточно.Засим, нежно обнимаю Вас и детей и целую ручки Вашей жене.
Неизменно Ваш
Последняя филологическая статья, которую я прочел в каком-то толстом немецком журнале была посвящена вопросу о формах «ой» и «ою» в творительном падеже в сочинениях Тургенева. Очень интересна. Если привезете с собой какие-нибудь Ваши статьи – страшно буду Вам обязан.
8
20/7 IX 1917 Стокгольм
До слез меня тронуло доброе ласковое Ваше письмо от 17/4 сего месяца. Я никогда не сомневался в Вашем отношении ко мне, но Ваша забота относительно моей судьбы в связи с тем, что происходит на Неве – меня
. Вы и Ваша супруга такие чудные люди, каких и среди норвежцев (это для меня высшая проба) – редко найти. Низко кланяюсь Вам и сердечно благодарю Вас. Надеюсь, что Господь сжалится над многострадальною моею Родиной. Но Вашего внимания ко мне в тяжелую для меня, или скорее могущей быть для меня тяжелою минуту я . Обнимаю Вас крепко и целую ручки Вашей жены.За Герцогиню[66]
большое спасибо. Она и поражена Вашим великодушным попечением о ней. Сегодня позволяю себе переслать Вам для нее ожерельеМного думал о
Продолжаю здесь адскую, не дающую удовлетворения работу. Напряжения много – результатов же не вижу до сих пор никаких. Светлое воспоминание о тринадцатимесячном пребывании в Норвегии остается утешительным и бодрящим средством идти по тернистому пути далее. Еще и еще большое спасибо. В «словах» не выразить моей благодарности.
Нежно обнимаю Вас и мальчиков, целую ручки Вашей жены, привет барышням.
9
2 X / 20 IX 1917 Стокгольм