Когда Уильям остановил машину перед «Ленивым лосем», его грудь распирало радостное предвкушение. Даже в сгущающихся сумерках ему стало понятно, почему это место, да и весь озерный городок показались привлекательными женщине, которой надо было прийти в себя после публичного унижения. Наверное, в более захолустном местечке ему бывать не приходилось.
Конечно, его сердце закаменело при воспоминании о том, почему он здесь очутился, — и тогда изолированность этих мест стала казаться ему настоящим даром небес. Вернее, показалась бы, если бы он верил в такое. Он больше в это не верил. Причем не верил уже давно. Он все знал насчет веры, насчет того, как ей положено быть слепой, но ему казалось, что большинство верующих людей получают при этом и некие намеки, моменты везения, ответы на молитвы, которые делают их веру… построенной на свидетельствах. А ему не на чем было основать свою веру.
Если было бы возможно, он здесь не оказался бы. Но раз так получилось, то ему не о чем тревожиться. Чувство вины — оно появляется, если ты делаешь нечто такое, что сам считаешь неправильным. А это не ощущается как что-то неправильное.
Воздух пах чем-то сладким и свежим. Чуть раньше он ехал под дождем, так что, наверное, здесь дождь тоже был. Ему понравился этот запах, и он позволил себе им насладиться.
Но вскоре он вздохнул и прошел через угловую дверь в бар, готовясь действовать дальше. Линдси может оказаться здесь. Как и ее проклятый приятель.
Вместо этого бар оказался почти пустым.
Он готов был биться об заклад, что женщина, стоявшая за барной стойкой и протиравшая ее, — это Карла. Судя по ее виду, она была не из тех женщин, с которыми Линдси могла быть дружна: она одевалась слишком просто. Все в ней было слишком простое — и к тому же она была полновата. Однако в то же время он нашел ее привлекательной. Когда она подняла взгляд, глаза у нее оказались красивые: зеленовато-золотистые, с небольшими темными крапинками.
Если бы его привела сюда не такая причина, которая требует полной его сосредоточенности, он бы попробовал с ней познакомиться. Линдси представила всех этих людей как особенных — и на секунду он даже готов был поверить, что это правда и что, возможно, приезд сюда может исцелить его самого точно так же, как исцелил ее.
«Не отвлекайся, Уильям, не отвлекайся».
Он приехал сюда для того, чтобы исцелиться совершенно другим способом. Первый раз в жизни он решил действовать, управлять событиями, а не ждать, чтобы все с ним происходило само собой.
— Привет! — сказала Карла.
Он почувствовал странную силу из-за того, что знает ее имя, хотя она его не назвала.
— Привет.
Он изобразил улыбку и уселся на барный табурет. Может, Линдси сидела именно на этом месте?
— Что вам предложить?
— Виски со льдом.
Крепкий алкоголь помогал ему чувствовать себя крепким парнем, который способен делать все, что надо. Поворачиваясь за стопкой, она сказала:
— Добро пожаловать в Лосиный Ручей.
Он снова улыбнулся — на этот раз немного более искренне, потому что она явно оказалась женщиной, которая обращает внимание на все, что происходит вокруг нее.
— Наверное, у вас редко бывают посторонние.
Она быстро улыбнулась ему, а потом снова сосредоточилась на его напитке.
— Не так уж редко, особенно летом. Но я в городе всех знаю, так что когда здесь появляется кто-то новый, я это замечаю. Как вас зовут?
— Уильям.
— А я Карла.
Он с трудом удержался, чтобы не сказать: «Знаю».
— Вы здесь для того, чтобы походить по горам и поудить рыбу? — спросила она.
— Да, — соврал он. — Я слышал об этом месте много хорошего.
— От кого?
Налив на лед виски «Джек Дэниеле», она поставила стопку на салфетку перед ним. Он решил, что ее вопрос был слишком прямым, и потому она стала ему нравиться чуть меньше.
— На самом деле я прочел о нем в блоге друга.
Она наклонила голову к плечу:
— Правда? И кто же ваш друг, если можно спросить?
Она улыбнулась, но Уильям понял, что он ей тоже не очень нравится. И его это даже не особо удивило: так у него было почти всегда.
Но его это не тревожило. Потому что это будет очень легко, все это… Он нутром это чуял. Это было… счастливым случаем. Все наконец-то стало складываться.
— Линдси Брукс. Вы ее знаете.
Ее глаза изменились — немного потемнели.
— Да, знаю. Еще раз — как вас зовут?
— Уильям, — повторил он, отпивая виски. Алкоголь обжег ему горло, но прибавил силы.
— Откуда вы ее знаете?
Он не стал ничего придумывать:
— Мы давно знакомы. Она в последние пару лет давала мне много советов.
Он не стал признаваться, что ее советы шли через блог.
Карла молча кивнула, но он ощутил, что ее подозрительность усилилась. Он сделал еще глоток виски и почувствовал, как у него согревается грудь. Он чувствовал себя все более сильным. Одна мысль о том, где он и зачем сюда приехал, придавала ему уверенности.
— А вы знаете этого парня, Роба Коултера, с которым она встречается? Какой он?
— Он… крупный, — ответила Карла. — И довольно агрессивный.
Уильям мысленно рассмеялся. Карла пытается его отпугнуть!