C. В «Звездных дневниках» Вы найдете рассказ о якобы «путешествиях во времени», – в котором Тихий в качестве директора Института из 27-го века должен «оптимизировать» всеобщую историю, начиная со времен возникновения Земли, направленными в прошлое «ретрохрональными» вмешательствами, и это «улучшение прошлого» приводит историю к тому кошмарно-кровавому виду, который запечатлен в учебниках и справочниках, – язвительность такой шутки представляется мне единственным способом, оправдывающим художественное построение «универсума с обращаемым временем», как бы «хрономобильного». Ведь подобная язвительность позволяет говорить о совершенно серьезных вещах, это такая «защита человеческой невинности», которая разваливается с оглушительным треском, и одновременно это насмешка над панинструментальным подходом, согласно которому ВСЕ можно сделать, достигнуть, изменить, улучшить, если только иметь соответствующие инструменты. Кстати, то, что я позволил себе в этом рассказе, весьма скромно по сравнению с тем, что я мог бы сделать, но существуют регионы истории, в которые не удалось вторгнуться по внехудожественным причинам. Вот и сейчас у меня такие же дилеммы в том, что я пишу. Обращаю Ваше внимание на то, что до сих пор Вы не коснулись в моих книгах темы иронии, гротеска, юмора, а ведь они могут быть масками серьезности! «Мнимая в[еличина]» притворяется шуточками, и критика позволяет себя обмануть, но ведь здесь шутки – это справка из сумасшедшего дома, дающая возможность говорить о серьезных вещах. (Это не единственная функция данной шутливости, другую я вижу в возможности придать тексту неоднозначность, читатель не знает, что здесь сказано в шутку, а что всерьез, и границу между одним и другим может передвигать по своему усмотрению, а это вызывает особые семантические эффекты.) Я пишу о том, что знаю, или о том, о чем хотя бы догадываюсь. Наверняка я не полон самосознания! А потому и Вы можете найти наилучшее место между критической дерзостью и сдержанностью. Но всегда стоит рисковать!
С. Л.
Примечания
[1] Science Fiction Writers of America (Ассоциация писателей научной фантастики Америки) – профессиональная организация авторов, основанная в 1965 году Деймоном Найтом. С 1992 года официальное название ораганизации изменено на Science Fiction & Fantasy Writers of America, при этом сохранилась старая аббревиатура SFWA.
[2] Видимо речь идет о романе «To Conquer Chaos» («Завоевать хаос», на русском языке не публиковался). О знакомстве Стругацких с этой книгой ничего не известно.
[3] Instytut Badaс Literackich – Институт литературных исследований (пол.).
[4] Бертран Артур Уильям Рассел (1872 – 1970), британский философ, общественный деятель и математик.
[5] Полностью, целиком, дословно (лат.).
[6] и наоборот (лат.).
[7] Наталья Сергеевна Бондарчук (р. 1950), советская и российская актриса, кинорежиссер и сценарист, исполнила роль Хари в к/ф «Солярис» А.Тарковского.
[8] Абраам Андре Моль (1920 – 1992), французский физик, философ и культуролог.
[9] В разговорном польском языке кирпичами называют книги, не находящие сбыта.
[10] В серии «Перри Родан: Наследие Вселенной» в 1961-1971 годах вышло 1375 книг, в серии «Планетные романы Перри Родана» в 1964-1971 годах вышло 297 книг. К 2014 году было написано 2750 повестей общим объемом более 160.000 страниц.
[11] Андрэ Нортон /наст. – Алиса Мария Нортон/ (1912-2005), американская писательница, автор 133 романов.
[12] «Меч и магия» (англ.).
[13] «Волшебник Земноморья» (англ.).
[14] Джек Вэнс /наст. – Джон Холбрук Вэнс/ (1916-2013), американский писатель.
[15] Джон Роналд Руэл Толкин (1892-1973), английский писатель и ученый-филолог.
[16] «Властелин Колец» (англ.).
[17] Молчаливое, пассивное большинство (англ.).
[18] Олджис Бадрис /Альгирдас Йонас Будрис/ (1931 – 2008), американский писатель и редактор.
[19] Франц Кафка (1883 – 1924), чешский и австрийский писатель.
[20] Экономический закон Коперника – Грешема, гласящий: «Худшие деньги вытесняют из обращения лучшие». Николай Коперник (1473 – 1543), польский астроном, экономист и математик. Томас Грешем (1473 – 1579), английский финансист.
[21] С необходимыми изменениями (лат.).
[22] Роберт Планк (1907 – 1983), американский психолог и литературовед.
[23] «Эмоциональное значение воображаемых существ» (англ.).
[24] Анджей Остоя-Овсяны (1931 – 2008), польский политик и писатель.
[25] Инопланетяне (англ.).
[26] Михаил Михайлович Бахтин (1895 – 1975), русский философ, культуролог, теоретик европейской культуры и искусства.
[27] Станислав Игнаций Виткевич /Виткацы/ (1885 – 1939), польский драматург, художник, философ.
[28] «Чужак в чужой стране» (англ.).
[29] Генрик Сенкевич (1846 – 1916), польский писатель.
[30] Логическая ошибка, заключающаяся в определении данного понятия через то же самое понятие (лат.).
[31] «Пределы роста» (англ.) – доклад Римскому клубу, опубликованный в 1972 году.
[32] Бертольт Брехт (1898 – 1956), немецкий драматург, теоретик драмы, режиссер, писатель и поэт.