Читаем Письма с «Маяка» полностью

– Уж я-то ни за что не пропущу вечеринку! – отвечает Дэнни, перебираясь через маленькую ступеньку. Он извлекает из кресла бутылку вина. – Вот, возьми.

– Спасибо, – благодарю я, принимая бутылку.

– Это омела? – спрашивает Дэнни, глядя вверх.

– Нет, не думаю, – отвечаю я, проследив за его взглядом.

– А вот это омела! – говорит Дэнни, вытаскивая из кресла пучок омелы. – На этот раз ты не откажешь мне в традиционном рождественском поцелуе, не так ли? – Усмехаясь, он поднимает руку с омелой.

– Ты имеешь в виду тот случай на вокзале, когда мы ехали домой на каникулы? Но это было много лет назад, и это не я остановила тебя. Кажется, нам помешал тогда Чарли.

– А, Чарли! Сейчас мы о нем поговорим. Мне хочется узнать, как ты собираешься с ним поступить. Но сначала мой поцелуй!

Наклонившись к Дэнни, я собираюсь поцеловать его в щеку, но он подставляет губы. И я переношусь в восьмидесятые годы, когда мы поцеловались впервые.

Закрыв глаза, я позволяю себе помедлить несколько дольше, чем следует. А когда я отстраняюсь и открываю глаза, то обнаруживаю, что Дэнни пристально смотрит на меня.

– Самый лучший поцелуй под омелой, – шепчет он.

Я с нежностью глажу его лицо.

– Будь счастлива, Грейси! – говорит он.

– И ты тоже, Дэнни! – шепчу я в ответ.

– Грейс, у вас есть еще подставки под стаканы? – спрашивает Оливия, выходя из гостиной в холл. – Я беспокоюсь о вашей красивой мебе… О, извините! – Она краснеет, увидев нас с Дэнни.

– Вам не за что извиняться, – отвечаю я, поспешно выпрямляясь. – Оливия, это Дэнни, мой старый друг. Дэнни, это Оливия. Она работает в магазине вместе с моей мамой.

– Знаю, – отвечает Дэнни, глядя на Оливию. – Я вас там видел.

– А вы руководите этим замечательным благотворительным фондом для детей? Я слышала о вас от дам из «Женского института».

– Моя слава бежит впереди меня! – усмехается Дэнни.

– Мне бы очень хотелось как-нибудь послушать об этом… Если вы когда-нибудь бываете свободны. – Оливия встряхивает головой, и ее длинные белокурые волосы падают на плечи. – Это звучит изумительно.

Я улыбаюсь. Неужели Оливия заигрывает с Дэнни? Он к этому не привык. Обычно он делает авансы!

– Зачем же откладывать? – спрашивает Дэнни, поднимая темную бровь. – Может быть, выпьем чего-нибудь, а потом немного поболтаем?

– С удовольствием, – отвечает Оливия, начисто забыв о подставках под стаканы, и вместе с Дэнни направляется в гостиную.

Я на минуту останавливаюсь в холле. Вот уж этого я не предвидела! Но Реми предложил, чтобы я устроила вечеринку. Очевидно, он знал что-то такое, что неизвестно мне. Впрочем, как обычно.

Мне бы следовало задать ему вопрос. Тот вопрос, на который давно хочу получить ответ…

Дорогая Грейс!

Ты скоро получишь ответ на вопрос, который тебя беспокоит.

В данный момент я не могу сказать больше.

Наберись терпения – и ты получишь ответ. Обещаю.

С любовью.

Я

Глава 40

Я стою у озера в поместье Сэндибридж-Холл, и мне кажется, что Рождество было очень давно.

Прошло восемь месяцев с того дня, как я гуляла здесь с Чарли. Тогда и озеро, и мои мысли были окутаны туманом. А сегодня чудесный августовский день, и в воде отражаются веселые лучи солнца.

Идеальный день для первого визита нового владельца Сэндибридж-Холла! Я расфуфырилась, чтобы произвести впечатление: надела платье, а не джинсы и майку, а еще туфли на гвоздиках.

Мне не очень-то удобно в этом прикиде, но, во всяком случае, я одета соответственно официальному случаю.

Имейл прибыл неделю назад – на этот раз от самого мистера Брейтуэйта, а не от Сью. В письме говорилось, что он собирается нанести визит в Сэндибридж-Холл, чтобы посмотреть, как идет реставрация.

Я сообщила в ответ, что работа почти завершена и, вероятно, будет закончена раньше намеченного срока.

Судя по всему, это его обрадовало, и мы договорились о времени визита.

– Ты действительно собираешься наконец-то встретиться с таинственным мистером Брейтуэйтом? – воскликнул Чарли, когда я описала ему за завтраком свои новости. – Вероятно, он приедет в большом черном автомобиле с затемненными стеклами, чтобы никто его не узнал?

– Я в этом сильно сомневаюсь, – отвечаю я, вставая, чтобы убрать со стола. – Ты доела кашу, Ава?

– Но это же возможно? – Чарли подмигивает. – Пришлешь мне имейл, если окажется, что это какая-то знаменитость? Я могу как бы случайно предстать перед вами, когда вы будете совершать обход поместья.

– Нет! – восклицаю я, бросая на Чарли гневный взгляд. – Даже и не думай.

– Вот как! – насмешливо произносит Чарли. – Ты не хочешь ни с кем делиться своим мультимиллионером, не так ли?

– А что такое мультимини? – вмешивается в разговор Ава. – Это что-то вроде Минни-Маус?

– Нет, Ава, это человек, у которого много денег, – объясняю я, затем снова обращаюсь к Чарли: – Если он действительно известная личность, то ему, наверно, хочется посетить поместье без шумихи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячий лед. Книжный магазинчик Эли Макнамара

Похожие книги