Читаем Письма в пустоту полностью

Он не особо торопился с выбором одежды. Зато результат получился отменным. Синий костюм, шейный шелковый платок от модного европейского дизайнера, ботинки из светлой змеиной кожи и, конечно же, довершало ансамбль пальто из дорогого кашемира цвета песка.

Неожиданно затрещал телефон.

Джордж удивленно хмыкнул и снял трубку.

— Hallo, — протянул он своим сладким голосом соблазнителя.

— Простите, мистер Гленорван, — заговорила девушка с решепшина, — Тут монах вам просит передать, дословно, что он задолбался уже ждать и вам надо поторапливать свою североамериканскую задницу. Простите!

Девушка замялась.

Джордж тоже на секунду опешил, но потом сорвался на заливистый хохот.

— Не ожидал я, что меня можно так удивить, — произнес американец, давясь хохотом, — Ну, скажите нашему святоше, что я уже спускаюсь.

Джордж повесил трубку и плюхнулся на кровать, утирая глаза от слез смеха.

— Альентес, ты просто чудо, — не без иронии заключил Гленорван, заново обводя ручкой зачеркнутую надпись в блокноте.

Через каких-то пол минуты он уже спускался в лифте.

Альентес ждал своего подопечного возле выхода, выкуривая одну сигарету за другой. Джордж сразу его заметил. Он с напускной высокомерностью проследовал к такси, которое успел вызвать еще в номере, и которое теперь его покорно ожидало возле гостиницы. Розенкрейцер проводил врага рассерженным взглядом просчитавшегося человека.

Джордж усмехнулся и залез в желтое тело наемного авто.

— Вперед, — скомандовал Гленорван водителю и обернулся на Альентеса, мечущегося по тротуару и пытающегося поймать попутку.

— В воскресение утром задача неразрешимая, — пробурчал он.

— Что? — механически отозвался водитель, не оборачиваясь на пассажира.

— Нет, ничего, — американец заулыбался, махнув рукой, — Давайте, объедим здание кругом, нам надо будет забрать от входа еще одного человека.

— Как скажите, — пожал плечом возница.

Когда такси вернулось на исходную точку, Альентес удивленно приподнял брови, но в то же мгновение вновь нахмурился, демонстрируя готовность в любую минуту дать отпор врагу.

— Садись, нам по пути, — иронично воскликнул Джордж, распахивая перед монахом дверь.

Альентес не двигался, скрестив руки на груди.

— Не стесняйся! — снова дружелюбно протянул американец с насмешливыми интонациями в голосе.

— Тебе не кажется странным… — начал Альентес.

— Нет, не кажется, — смеясь, перебил его Гленорван, — Я не подвержен видениям. Плюхайся, я не кусаюсь.

— Ну, раз так, — Альентес качнул головой и прыгнул на сидение.

Такси двинулось.

— Собираюсь заехать в медицинский центр, глаза проверить, — хитро произнес Джордж, — Что-то видеть я стал неважно в последнее время.

Его спутник молчал, сидя на самом краю сиденья, и угрюмо глядел в окно.

— Тебя удивляет, что два человека из конкурирующих организаций могут находиться в одном помещении и не стремиться убить друг друга? — почесывая подбородок, осведомился американец.

— Я не так глуп, как кажется с первого взгляда, — отозвался Альентес, — Я могу здесь курить?

— Конечно! — живо ответил таксист.

Монах закурил.

— Часть игры, — выговорил он, одновременно выдыхая дым, — Наша поездка — часть твоей игры.

Американец с интересом посмотрел на парня и блеснул хитростью голубых глаз.

— Я и не думал записывать тебя в идиоты, — сказал он, — Хорошо, что ты все понимаешь, так интереснее.

Альентес промолчал.

Повисла пауза, перебиваемая дорожной суетой звуков и нытьем радио.

— Ты доволен своим наставником? — серьезным тоном спросил Джордж.

— Тебя не касается, — отозвался монах.

— Почему? Мне интересно… Я вот устал от своих обязанностей. Надоело…

— Я решу твою проблему.

— Вряд ли, — американец развел руками.

Альентес не ответил. Выбросив окурок в окно, он снова закурил.

— Зачем ты куришь? — полюбопытствовал Гленорван.

— Хочу.

— Меня интересует истинная причина.

— С чего?

— Праздное любопытство.

— Вот и сиди с ним.

— Нечего ответить? — подначивал Джордж.

— Возможно.

— Признайся в этом! У тебя нет ответа, да?

— Я курю, потому что мне так легче. Я удовлетворил твое любопытство, а теперь отстань.

Альентес выглядел раздраженным.

— Не злись, я не хотел тебя задеть, — хмыкнул американец, — Легче, значит… Я понял.

— Не думаю.

— Ты недооцениваешь меня, а напрасно. Я к тебе более благосклонен.

— Излишне.

— Хочешь, чтобы я тебя уничтожил?

— Так понятнее и привычнее. Но ведь это не твой стиль?!

— Да, ты прав.

— Хочешь, чтобы я не смог тебя убить? Ценишь психологические победы? Ты помешан на манипуляции и подавлении личности.

Джордж рассмеялся.

— Что? — удивился Альентес.

— Мне удивительно, — американец не переставал улыбаться, — Если ты все понимаешь, то почему еще здесь? На твоем месте я либо бежал, либо поскорее бы расправился со мной.

— Я не боюсь тебя, поэтому бежать или убивать нет смысла. К тому же не было команды, — бесстрастно ответил Альентес.

— Команды? Знаешь, они не всегда адекватны реальности.

— И?

— Что и? Тебе все ровно разумные у тебя поручения или нет?

— Абсолютно.

— А если от тебя требуют форменный бред, ведущий к смерти? — Джордж прищурился.

— И?

— Ты выполнишь?

— Безусловно.

— Ты так верен ордену?

Перейти на страницу:

Похожие книги