Читаем Письма живого усопшего, или Послания с того света полностью

Мы сидели как-то вечером с подругой, которая сообщила мне, кто такой господин Х., это было уже после его смерти. Она уговорила меня попробовать еще раз получить новое сообщение от него. Я согласилась не ради своего интереса, а для того, чтобы сделать ей приятное. Именно тогда и появилось сообщение: «Я здесь, не бойтесь ошибки…» Сообщение, как и в первый раз, писалось автоматически, с промежутками и большими буквами. На следующий день моя рука была практически парализована от напряжения, с которым я писала.

В течение нескольких следующих недель были записаны и другие сообщения. У меня не было желания увлекаться этим занятием, но моя подруга сильно настаивала, так как считала, что господин Х. очень хочет общаться с земным миром, и мне пришлось преодолеть себя.

Господин Х. был необыкновенным человеком. Известный юрист, глубоко изучающий философию, автор многих книг, человек с высокими идеалами. Его энтузиазм служил вдохновением для всех, кто его знал. Ему было 70 лет, он жил далеко от меня, виделись мы редко и никогда не заговаривали о посмертном сознании.

Со временем мое предубеждение против психографии сменилось на интерес к тому, что Х. мне сообщал о жизни в потустороннем мире. У меня не было предвзятого отношения к этой теме, так как ранее я ничего не читала об этом, даже известные всем «Письма Джулии».

Постепенно моя рука перестала болеть и напрягаться, а почерк стал понятным.

Изначально я писала в присутствии моей подруги, но затем господин Х. стал посещать меня и в одиночестве. Я часто переезжала с места на место, и он заставал меня то в Лондоне, то в Париже. Его появления происходили с разными промежутками времени, иногда это случалось по несколько раз в неделю, а порой я месяц не ощущала его присутствия. Я всегда была слишком занята своей работой, много писала и редко думала о нем и тем более никогда его не звала.

Когда я записывала сообщения от него, то плохо понимала, о чем они, и лишь изредка догадывалась об их содержании, так как находилась в полубессознательном состоянии, а порой, кладя карандаш, вообще была близка к полной потере чувств.

К тому времени я уже была автором нескольких известных книг, и когда речь зашла об издании этих писем, сама мысль об этом была мне неприятна. Я не лишена тщеславия в отношении литературной репутации, и мне не хотелось прослыть фантазеркой. По настоянию подруги я согласилась написать предисловие к этой книге, в котором бы указывалось, что она была написана в моем присутствии. Это обещание понравилось ей, но нисколько не удовлетворило меня.

Меня раздирали две мысли. Я думала, что если издам письма без предисловия, то их примут за художественную литературу и все самое важное, исходящее от уже умершего человека, потеряет свою ценность. В случае если укажу, что все это записывалось в моем присутствии, возникнет вопрос, чьей рукой это было написано, и мне придется уходить от ответа. Сказав чистую правду о том, как писались эти письма, я спровоцирую сомнения относительно того, что это на самом деле письма развоплощенного человека, а не вымыслы моего подсознания. Но как объяснить то, что первое письмо я получила до того, как узнала о смерти мистера Х., если, конечно, не допускать, что подсознание человека знает ВСЕ. Теперь вопрос возникает уже у меня. Почему без всякого внушения мое подсознание выбрало путь длительной мистификации своего бодрствующего сознания? Ведь ни я, ни мое окружение не знали о смерти Х.

Когда была написана большая часть этих писем (три четверти), я решила либо издать их с предисловием и подробным описанием их возникновения, либо вообще не печатать.

Приняв решение об издании этой работы, я столкнулась с вопросом, как ее печатать, целиком или с сокращениями? Я решила все сохранить таким, каким оно были написано, кроме указаний господина Х. на его личные дела и дела моих друзей. Иногда я делала поправки, если суждения были совершенно противоположны моим представлениям о том же вопросе.

Некоторые из его философских воззрений были для меня совершенно новы, и к их пониманию я приходила намного позже.

Что я сама думаю об этих письмах? Могу сказать, что нисколько не сомневаюсь в их подлинности. В местах, касающихся моей личной жизни, которые я сознательно пропустила, есть такие сведения, о которых я даже и не догадывалась. А те данные, которые мне пришлось проверить, оказались безошибочными. Современные психологи могут возразить и объяснить все телепатией, но кто мог телепатировать? Моя подруга? Но для нее самой некоторые сообщения также стали полной неожиданностью.

Хочу напомнить о том, что книга не имеет научного обоснования. Я к этому не стремилась и четко понимала, что все письма, за исключением самых первых, были написаны вне «научно-испытательных условий». Содержание этих писем как доказательство бессмертия души должно быть либо принято, либо отвергнуто каждым, согласно его внутреннему опыту и интуиции.

Хочу дополнить, что если бы не доверие моих друзей ко мне и не мое полное доверие к источнику, эта книга вряд ли появилась бы на свет. Так как сомнение в невидимом авторе или в видимом посреднике могло бы парализовать эту обоюдную работу.

Благодаря этим письмам я окончательно избавилась от страха смерти. Во мне укрепилась вера в бессмертие, а потустороннее существование стало для меня таким же реальным, как и жизнь на земле. Я буду безмерно счастлива, если они подарят такое же радостное чувство бессмертия хотя бы одному читателю.

У меня всегда есть ответ тем, кто будет порицать меня за обнародование этих писем: я всегда стремилась отдать все самое лучшее моим читателям, а эти письма и есть все то лучшее, что я могу отдать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика