Читаем Письмо императрицы полностью

Интересно, почему Стентон не торопится к ней подойти? Может, его вообще нет на этом вечере? А может, он заметил, что за ней наблюдают? В таком случае, ей нужно пойти в эту самую картинную галерею: ведь человек, которому Павел поручил не сводить с нее глаз, наверняка не пойдет за ней туда. Конечно, если она встретится со Стентоном в безлюдной галерее, он может затем незаметно скрыться, и за ним не получится установить слежку. Но если он так и не подойдет к ней до конца вечера, за ним тем более не смогут следить. Надо все-таки дать ему шанс… если он здесь.

Помедлив с минуту, Наташа перешла в банкетный зал, а оттуда – в длинную картинную галерею. Здесь тоже никого не было, хотя в десяти бронзовых канделябрах ярко горели свечи. От нечего делать, Наташа стала рассматривать картины. Она постоянно оглядывалась на дверь и напрягала слух, но… в галерее не раздавалось ни единого звука, кроме звука ее собственных шагов.

«Наверное, Стентона нет на этом вечере, – разочарованно подумала Наташа. – В противном случае он бы уже давно ко мне подошел. Надо возвращаться в зал, а то Павел может забеспокоиться»…

Резкий скрипучий звук прервал ход мыслей Наташи. Вздрогнув от неожиданности, она порывисто обернулась назад и в изумлении застыла на месте. Одна из больших картин на стене плавно съехала в сторону, и на ее месте образовался темный проем. А пару секунд спустя из проема вылез… Пьер де Лансак. Причем, он был не один, а в сопровождении двух мужчин в черных полумасках.

– Виконт де Лансак! – воскликнула Наташа, немного оправившись от потрясения. – Разрази вас гром, вы хоть понимаете, что напугали меня до полусмерти?! Объясните, пожалуйста, зачем вы затеяли весь этот нелепый маскарад?

Подойдя к Наташе, виконт окинул ее прищуренным взглядом, и на его лице проступила странная, зловещая ухмылка.

– Маскарад? – переспросил он. – Вы ошибаетесь, сударыня: это вовсе не маскарад. Я специально навел вас на мысль пойти в эту галерею. Ибо в мои намерения входило, – он немного помедлил, – выкрасть вас с вечера.

– Что? – пораженно выдохнула Наташа. – Вы собираетесь…

Не докончив фразы, она отвернулась от виконта и бросилась к дверям. Однако не успела она пробежать и десяти метров, как подручные де Лансака настигли ее. Один из них ловко обмотал шарфом ее рот, а второй перекинул через плечо и понес к проему. Все произошло так быстро, что Наташа и глазом моргнуть не успела. С растущим ужасом она наблюдала, как ее несут по какой-то узкой лестнице, слышала позади себя голос виконта, отдающего своим людям распоряжения. Потом перед ее взглядом все смешалось, и она потеряла сознание…


Когда Наташа пришла в себя, то обнаружила, что находится в карете. Причем эта карета ехала вовсе не по трущобам, а по освещенным улицам аристократического Сен-Жерменского предместья. К большому изумлению Наташи, де Лансака рядом с ней не было: в экипаже находились только его помощники. Пока Наташа пыталась собраться с мыслями, карета въехала во двор старинного особняка. Один из подручных виконта распахнул дверцу и помог Наташе сойти вниз. Потом взял ее за руку и быстро завел внутрь дома.

Взгляд Наташи скользнул по сторонам, и она поняла, что ее ввели в дом не через парадный вход, а со стороны черной лестницы. Но даже эта лестница была отделана весьма прилично, и это обстоятельство заставило Наташу приободриться. По крайней мере, ее не собираются убивать, раз привезли сюда. Значит, де Лансаку что-то от нее нужно. Возможно, то же самое, что было нужно и Фридриху-Вильгельму. А если так, то печалиться особо не о чем: с обезумевшим от страсти поклонником она уж как-нибудь справится.

Вместе с охраной Наташа поднялась на третий этаж. Ее привели в небольшую гостиную, обставленную мебелью конца прошлого века. Потом люди виконта ушли, оставив ее одну. Наташа тут же обследовала двери и окна и, убедившись, что побег невозможен, уселась в кресло и стала ждать.

Минут через двадцать в замке послышался скрип ключа, и в комнату вошел де Лансак. Взгляд праведного негодования, которым окинула его Наташа, разбился о невозмутимую улыбку виконта.

– Ну, моя прекрасная графиня, и как вы себя чувствуете? – спросил он, подходя к камину, на котором стоял хрустальный графин с вином. – Надеюсь, вы уже полностью оправились… от не слишком приятного приключения, что вам пришлось пережить?

– Зачем вы привезли меня сюда, месье де Лансак? – хмуро спросила Наташа, не желая подстраиваться под его игривый тон. – Если вы воспылали ко мне страстью и хотели добиться взаимности, то вы выбрали для этого весьма неудачный способ.

К удивлению Наташи, виконт расхохотался.

– Ах, эти избалованные красавицы! – воскликнул он, укоризненно покачивая головой. – Им кажется, что все мужчины вокруг должны в них влюбляться и желать их близости. А никакого другого интереса у мужчины и быть не может.

– И какой же у вас ко мне интерес?

Де Лансак многозначительно посмотрел на Наташу.

Перейти на страницу:

Похожие книги