Хотя письмо напоминает богословский трактат, оно написано ярким и живым языком. Павел показывает знакомство с современным ему стилем философского дискурса, для которого была характерна диатриба (см. 2.1-5, 17-29; 3.27-4.2; 9.19-21; 11.17-24). Апостол отвечает на вопросы воображаемого противника, он полемизирует с ним и доказывает свою правоту. Но надо помнить, что диатриба это не только метод полемики, она часто применялась и в обучении, потому что благодаря вопросам и ответам участники беседы нащупывали путь к истине.
Второй особенностью письма является большее внимание к проблемам, связанным с Израилем. Хотя Павла часто обвиняли, а иногда обвиняют до сих пор, в отступничестве, в отказе от еврейства, ни одно его письмо не сосредоточено так на конечной судьбе Израиля и на верности Бога Своим обещаниям, которые Он дал избранному Им народу.
Структура письма
Письмо состоит из 16 глав. У него четкая, продуманная структура. В письме выделяются две части: теоретическая, или богословская (гл. 1-11), и практическая, состоящая из советов, наставлений и увещеваний (гл. 12-16).
Краткий план
Павел, как правило, при написании писем следовал тем традиционным стандартам, которые существовали в его время как у евреев, так и у язычников. Письмо начиналось с указания автора письма, его адресатов и приветственного пожелания. Далее обычно следовала благодарственная молитва за адресатов, после чего шел корпус письма, в котором излагалось то, ради чего письмо было написано. Оно заканчивалось пожеланиями, напутствиями и приветами.
В Письме церквам Рима четко выделяются следующие составные части:
I. Введение: приветствие и молитва (1.1-17)
II. Корпус письма:
1. В спасении нуждаются и язычники, и евреи (1.18-3.20)
2. Божий план спасения человечества (3.21-4.25)
3. Новая жизнь в единении с Христом (5.1-8.39)
4. Израиль и спасение (9.1-11.36)
5. Нормы христианского поведения (12.1-15.13)
III. Заключение (15.14-16.27)
Более подробное деление читатель найдет в самом комментарии.
***
Текст письма, а также цитаты из других книг Нового Завета даны в переводе комментатора. Цитаты же из ветхозаветных текстов взяты из Библии в современном русском переводе, изданном Российским Библейским Обществом.
1.1-17 ВСТУПЛЕНИЕ
Введение
Апостол начинает все свои письма со вступления, в котором указано имя автора (чаще всего нескольких человек, которых он называет своими соавторами), имя или имена адресатов письма. Затем, как правило, содержится краткая молитвенная формула-благословение, следом за которой идет молитва за адресатов.
1.1-7
ПРИВЕТСТВИЕ1
От Павла, служителя Христа Иисуса, апостола, призванного Богом и получившего повеление возвещать Его Радостную Весть, 2которую Он обещал через Своих пророков в Святом Писании. 3Это Весть о Его Сыне, по человеческому происхождению потомке Давида, 4по Духу Святому – Сыне Бога, которого Бог явил в полноте силы, воскресив из мертвых, – об Иисусе Христе, нашем Господе. 5Через Него я получил дар апостольства, чтобы покорить вере в Него все народы, во славу Имени Его.6
В их число входите и вы, которые были призваны стать Иисусовыми. 7Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, – милость и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.1.7
1.1
Деян 9.15; 13.2; Гал 1.15; 2 Тим 2.8 1.2 Рим 16.25-26; Тит 1.2 1.3 Мф 22.42; 2 Тим 2.8; Рим 9.5 1.4 Деян 13.33 1.5 Деян 26.16-18; Рим 15.18; Гал 2.7,9 1.7 1 Кор 1.2; 2 Кор 1.1