Читаем Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец) полностью

Please let me know soon if you are interested in my suggestion. If yes, please, write me about yourself, your family, your interests and hobbies.

I am looking forward to receive your letter.

Your pen friend,

__________________________________________________

Дорогой Джек!

Возможно, ты хочешь переписываться с парнем твоего возраста из России.

Мне семнадцать лет, и я учусь в средней школе. Хочу поступить в университет и изучать английский язык. Мой папа – учитель математики, а мама – врач. Кроме учебы, я играю в волейбол и занимаюсь фотографией.

Когда будешь мне писать, не забудь рассказать о своих увлечениях. Я думаю, они отличаются от моих, но мне все равно будет интересно о них узнать.

Насколько я понял, ты изучаешь русский язык. Было бы неплохо, чтобы ты писал мне по-русски, а я тебе по-английски. Это станет для нас хорошей практикой, и если у меня будут ошибки, надеюсь, ты мне их исправишь.

С большим нетерпением жду от тебя вестей. Пожалуйста, напиши поскорей.

Искренне твой

DearJack,

You might like to correspond with a boy of your age in Russia .

I am seventeen years old and studying at a high school. I want to enter the University and study English. My father is a teacher of mathematics, and my mother is a doctor. Apart from my schoolwork, my chief interests are volleyball and photography.

When you write, don't forget to tell me what your hobbies are. I expect they will be different from mine, but I shall be interested to hear about them just the same.

I understand that you are studying Russian, and I think it would be a good Idea if you wroteto me in Russian while I wrote to you In English. This would be practice for us, and if I make any mistakes, I hope you will correct them for me.

Looking forward to your early reply. Please write me soon.

Sincerely yours,

__________________________________________________

Дорогой Борис!

Я был рад получить твое приятное письмо и очень рад иметь друга по переписке из России.

Позволь мне немного рассказать о себе. Недавно мне исполнилось пятнадцать лет, я учусь в местной школе. Я изучаю восемь предметов, но мои любимые – химия и русский язык. Мне хочется больше узнать о русской культуре и истории.

Моя семья небольшая. Нас всего трое: мама, старший брат Джон, которому девятнадцать лет, и я. Мой отец умер три года назад.

В свободное время я много купаюсь, другое мое хобби – футбол.

Ты предложил хорошую идею – писать тебе письма по-русски, но я, к сожалению, еще неважно знаю язык и делаю много ошибок. Тебе будет приятно узнать, что в своем письме ты не сделал ни одной ошибки.

Я надеюсь, что ты скоро напишешь мне.

Искренне твой

Dear Boris,

I was delighted to receive your nice letter, and I am so glad to have a pen-pal in Russia .

Let me tell you something about myself. I am just fifteen and I attend our local school. I am taking eightsubjectsin all, but my favorite ones are chemistry and Russian. I wish I knew more about Russian culture and history.

My family is not very large. There are only three of us: my mother, my elder brother John, who is nineteen, and myself. My father died three years ago.

In my spare time I do a lot of swimming, and my other hobby is football.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки