Читаем Питер Пэн и Похитители теней полностью

С мучительным трудом Питер поднялся на ноги и вновь ринулся вперед. На этот раз он даже сумел добраться до клетки. Мальчик ухватился за ручку как раз в тот миг, когда жилистый ухватил его за шиворот и занес кулак, чтобы еще раз ударить в лицо.

— Эй, там! — прогремел новый, сугубо начальственный голос. — Это еще что такое?

Жилистый опустил руку. Они с Питером обернулись и увидели перед собой полисмена, дородного мужчину с роскошными моржовыми усами.

— Да вот, воришка! — заявил жилистый, указывая на Питера, который все еще держался за клетку. — Пытался спереть моих лучших канареек! Скажите?

Жилистый обернулся к прочим торговцам. Те солидно закивали.

— Воруешь, стало быть? — сказал бобби, ухватив Питера за воротник рубашки. — Ну тогда пошли! — И он грубо стиснул руку мальчика повыше локтя.

— Но она же моя! — воскликнул Питер. — Я… Ой!

Бобби резко ткнул его под ребра дубинкой, заставив замолчать.

— Эти разговоры ты для судьи прибереги, — сурово пробасил бобби. — Вдруг ему будет интересно!

Толпа торговцев откликнулась на эту шуточку зычным хохотом.

— Пошли, пошли! — сказал бобби. Он вырвал клетку из рук Питера и вернул ее торговцу.

«Питер!» Посреди рыночного гама только Питер мог расслышать приглушенный звон колокольчиков. Он снова шагнул было к клетке, но полицейский грубо поволок его прочь, на улицу. Питер попытался было подпрыгнуть, в отчаянной надежде улететь отсюда, но массивная рука полисмена сжимала его локоть железной хваткой.

Дойдя до конца Брик-лейн, Питер в последний раз оглянулся назад, на торговца. Тот смотрел ему вслед, самодовольно ухмыляясь и покрепче обматывая веревкой свою клетку с канарейками, которая теперь сделалась драгоценной. Последнее, что услышал Питер, прежде чем потерять рынок из виду, был далекий, придушенный, отчаянный трезвон колокольчиков.

Глава 40

Страх в ее глазах

Молли проснулась от стука в дверь. Она все-таки уснула — перед самым рассветом, и теперь ей больше всего на свете хотелось забиться поглубже под теплое покрывало. Однако стук продолжался. Потом раздался неприятный голос:

— Мисс Астер! Мисс Астер!

Молли застонала, сбросила покрывало, встала с кровати и босиком прошлепала по холодному полу. Девочка открыла дверь — и в нее уперлись пронзительные глазки Дженны.

— Леди Астер велела передать, что ждет вас к завтраку! — сказала Дженна.

Молли вспомнила странный визит Дженны за несколько часов до того и ответила таким же пронзительным взглядом. Интересно, ложилась ли вообще спать сама Дженна? Заспанной она совсем не выглядела.

— Передайте, что я сейчас спущусь, — отрезала Молли и захлопнула дверь.

Девочка проворно оделась и сбежала вниз, в малую столовую. Матушка сидела за столом, уже наполовину покончив со своим завтраком. Вид у нее был укоризненный.

— Извини, мама, — сказала Молли, садясь за стол. — Я сегодня никак не могла заснуть. Произошло нечто очень…

Девочка умолкла на полуслове: в комнату вошла Дженна. Она принесла тарелку с яичницей и поставила ее перед Молли. Девочка молчала до тех пор, пока Дженна не отвесила легкий поклон и не удалилась из комнаты. Луиза Астер смотрела на дочь выжидающе.

— Да? — спросила она наконец. — И что же произошло?

Молли покосилась на дверь, через которую только что вышла Дженна. И, понизив голос до шепота, начала:

— Сегодня ночью…

Но тут ее перебил яростный лай, доносившийся с заднего двора. Вскоре к нему присоединились громкие крики. Молли с матерью переглянулись, вскочили с мест, выбежали из столовой в холл. Шум доносился со стороны кухни. Они бросились туда и, миновав кухню, очутились в столовой для прислуги: большой комнате со старым деревянным столом, над которым висел газовый рожок.

В комнате творилось что-то странное.



Трубач, обычно спокойный, уравновешенный пес, отчего-то вдруг пришел в ярость. Он, скаля огромные клыки, бешено лаял и кидался на мистера Джарвиса и мистера Кадигана. Двое охранников стояли, прижавшись к дальней стене и глядя на собаку. Их лица в ярком газовом свете выглядели мертвенно-бледными. Молли они показались на удивление бесстрастными, почти неживыми. А ведь страшные клыки щелкали буквально у них перед носом. Третий охранник, мистер Ходж, пытался оттащить Трубача за ошейник, но безуспешно. Ходж был высоким и сильным мужчиной, но и Трубач был большим и сильным. Ходжу едва хватало сил на то, чтобы удерживать собаку.

В конце концов Ходж с огромным трудом сумел взять Трубача на поводок и вытащить его наружу. Там Ходж привязал поводок к дереву, вернулся в комнату, весь красный и запыхавшийся, и сел за стол. Джарвис с Кадиганом по-прежнему стояли у стены. Ни тот ни другой не шелохнулся. Несколько слуг, в том числе Дженна, сбежались посмотреть, из-за чего столько шуму.

— Ради всего святого, что происходит? — спросила Луиза Астер у трех охранников.

Ходж бросил взгляд на своих напарников — странный взгляд, подумалось Молли, — и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловцы звёзд

Теневая Линия. Ловцы звёзд. Звёздный Рубеж
Теневая Линия. Ловцы звёзд. Звёздный Рубеж

Глен Кук — не только один из тех редкостных писателей, таланту которых в равной степени подвластны и научная фантастика, и фэнтези, но и писатель, обладающий оригинальнейшей особенностью — вышедшие из-под его пера научно-фантастические романы — это, по его же собственным словам, частенько «фэнтези, только переодетые в камуфляж».Перед вами — история о кровной мести, в огне которой сгорают планеты, о вечном противостоянии армий величайших кондотьеров космоса — Гнея Юлия Шторма и Ричарда Хоксблада, — и о войне за баснословные сокровища недр Черного Мира. История о ловцах звезд, пасущих в дальних закоулках вселенной стада разумных Звездных рыб, и о страшном отмщении страшного преступления. История о Планете Смерти, превращенной в самую неприступную твердыню галактики, — и безжалостные битвы на Звездном Рубеже.Перед вами — захватывающая трилогия Глена Кука «Теневая Линия», космическая сага, от которой невозможно оторваться.

Глен Чарльз Кук

Космическая фантастика

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей