Читаем Піздєц полностью

Косопизд. Пайка зменьшиться!

Назар Сивуха. Жиди - то такі хітросракі... Заждіть, вони не тільки шо макарони, - вони й сайри дістануть!

Альфред Юхимович. Сайра хай вас не їбе, пан Сивуха, - вам її все одно не їсти. (До Шльоми) Давай, жидок, розкручуй дрота і йди сюди - ми тобі посвящєніе в митці зробимо.

Шльома відкручує дрота і залазить до вагона, де його відразу ж починають пиздити любителі цієї справи: Магарич, Омелян Косопизд і Харитон Уйобищенко.

Гаврюша Обізянов. Надо двері якось закрутить - це ж не богадельня, шо вони все лізуть і лізуть!

Альфред Юхимович. Та нехай, Люда обід принесе та й закрутить.

Входить Роже Городі - французський буржуазний націоналіст. Він у шикарному фланелевому костюмі з гарним капелюхом на голові.

Роже Городі(стука по вагону). Вилазь, хлопці, - свабода прийшла!

У вагоні мовчання.

Роже Городі. Хорош хнюпитись, хлопці, на волі хорошо - пташки, жито, квіточки, дівчата, шо хочеш - те й малюй, всіх куди хочеш - туди й посилай!

Степан Срака(пошепки). Явна провокація, хлопці, - ми виліземо, а він хвисть і сам залізе та й буде макарони один за всіх наябувать!

Альфред Юхимович.(до Роже Городі) А бацилу даватимуть?

Роже Городі. Нє. Бацила тільки в Бога і в начальства!

Магарич. Ну то іди к хуям звідси!

Омелян Косопизд. Нас агітіровать на хуй! Ми самі кого хочешь загітіруєм!

З вагона вилітає камінюка і збиває з Роже Городі капелюх. Роже Городі палахливо тікає. Входить якийсь дідуган з довгими пейсами, одягнутий в лапсірдака, поверх лапсірдака у нього яскрава кацавєйка залізничних робітників, в руках у нього кувалда і лом.

Голос Магарича. Діду, закрутіть дрота [на хуй], бо дме [сквозить дуже]!

Дід мовчки закручує вагона на дріт і починає кувалдою методично вибивати утюги, завдяки котрим вагон стоїть на місці.

Голос Харитона Уйобищенки. Дєдушка пацаватий, ото воно йому надо отак їбошить!

Магарич. Амбальний дідусь. Мабуть і хуй ще стоїть! Стоїть хуй, діду?

Дід(продовжує роботу). Стоїть, синку, - дай тобі боже щоб в тебе так стояло!

Омелян Косопизд. Ого, ні хуя сєбє, дєдушка борзєєт! А як звать тєбя?

Дід(продовжує роботу). Як звать? А Самуїлом.

Харитон Уйобищенко. Тоже жид, значить. Жидів розвелось, я їбу!

Самуїл(продовжує роботу). Да, багато жидів.

Омелян Косопизд. У нас тут тоже єсть.

Назар Сивуха. Ги! Самуїл. Може ти пророк Самуїл?

Самуїл(просто). Да, я - пророк Самуїл.

Альфред Юхимович. Ха! [Ото нєхуйово!] А ну пророки шо з нами буде!

Пророк Самуїл. А шо буде? Нічого не буде - Піздєц буде!!!

З цими словами Самуїл вибиває останній утюг, вагон зривається з місця і швидко зникає з очей. Входить Люда. В руках у неї пуломиски з макаронами і компотом. Люда завмирає на місці.

Люда. А де ж вагон? Де хлопці?

Пророк Самуїл. Гдє, гдє - в піздє! Смотрєть надо!

У цю ж мить з того боку, куди уїхав вагон, роздається страшний вибух. Люда роняє пуломиски [та застигає на місці].

Пророк Самуїл. Какая ви нєрвная - я єбу!

Завіса

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура