Читаем ПК без напряга полностью

1.  Журналисты. Эти ребята питаются информацией, для них Интернет – манна небесная, расфасованная в удобную упаковку. Когда я показал возможности Всемирной сети своему отцу, журналисту с огромным стажем, он только что не прослезился. «И вот это можно узнать, – приговаривал он, – и вот это! А я, бывало, полгорода объезжу, пока нужную цифру отыщу». А ведь у компьютера, подключенного к Интернету, есть еще одно важное преимущество – вы можете закончить и отослать готовый материал в самый последний момент. Или не отослать, а свалить на проблемы со связью (еще неизвестно, что полезнее).

2. Программисты. Зачем им компьютер, думаю, объяснять не нужно. Второе место им я отдал только потому, что многие творцы программ предпочитают творить на рабочем месте. А дома – так, в игрушки поиграть. Или вообще не приходят домой, ночуя в офисе.

3. Наборщики текста (бывшие машинистки). Класс людей, которые набирают тексты, написанные авторами от руки или напечатанные на машинке. Прокормиться таким образом все сложнее: авторы в последнее время норовят творить сразу в электронном виде.

4. Дизайнеры. Имеются в виду и настоящие художники, творящие промышленный дизайн, и кустари-одиночки с компьютером, которые клепают рекламные блоки в газеты бесплатных объявлений. И те и другие часто находятся в «свободном плавании» или подрабатывают на стороне. Для них возможность поработать дома – верный кусок хлеба.

5. Верстальщики. Сегодня практически все книги готовятся к печати на компьютере. А книг в России издается великое множество – еще в 2004 году был побит прежний рекорд по количеству вышедших наименований. Этот рекорд принадлежал покойному ныне Советскому Союзу. Поэтому верстальщики (специалисты компьютерной верстки) часто прирабатывают на стороне. А на работе не слишком напрягаются, чтобы дать коллегам возможность тоже заработать на стороне.

6. Бухгалтеры. Они работают дома по двум причинам: или не успевают уложиться в рабочее время, или поддерживают сразу несколько фирм.

7. Переводчики. Сегодня создано множество неплохих программ для автоматического перевода с иностранных языков. Есть даже профессиональные системы. Переводчики (особенно из молодых) иногда слишком им доверяют и приносят заказчику текст, написанный русскими словами, но лишенный всякого смысла. Зато, как поет Б. Гребенщиков, «без напряжения, без напряжения».

8. Писатели. Литераторы все чаще выбирают компьютер, потому что процесс написания и особенно редактирования текста в электронном виде гораздо удобнее, чем на бумаге. Переносы слов, вставка текста, исправления… Я, пока не познал счастье клавиатуры, исчеркивал лист до такой степени, что не мог сам прочесть, что там написано. Особенное удобство предоставляет компьютер при работе с соавторами.

9. Редакторы. Даже представителей этой, весьма консервативной, профессии жизнь заставляет овладевать компьютером. Иначе невозможно успевать отредактировать тот вал литературы, о котором говорилось в п. 5. Правда, иногда и компьютер не спасает…

10. Все остальные , позарившиеся на возможность получения «халявы» из Интернета. Широчайший пласт интернетизированного населения, который клюнул на призыв «быстро заработать деньги в Сети». Тут и щелкание на баннерах, и «пирамиды», и посредничество… Не хочу огульно охаивать, но, по-моему, времени и сил на такую «халяву» потратишь больше, чем заработаешь денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Формула грез. Как соцсети создают наши мечты
Формула грез. Как соцсети создают наши мечты

Каждый день мы конструируем свой идеальный образ в соцсетях: льстящие нам ракурсы, фильтры и постобработка, дорогие вещи в кадре, неслучайные случайности и прозрачные намеки на успешный успех. За двенадцать лет существования Instagram стал чем-то большим, чем просто онлайн-альбомом с фотографиями на память, – он учит чувствовать и мечтать, формируя не только насмотренность, но и сами объекты желания. Исследовательница медиа и культуры селебрити Катя Колпинец разобралась в том, как складывались образы идеальной жизни в Instagram, как они подчинили себе общество и что это говорит о нас самих. Как выглядят квартира/путешествие/отношения/работа мечты? Почему успешные инстаблогеры становятся ролевыми моделями для миллионов подписчиков? Как реалити-шоу оказались предвестниками социальных сетей? Как борьба с шаблонами превратилась в еще один шаблон? В центре «Формулы грез» – комичное несовпадение внешнего и внутреннего, заветные мечты миллениалов и проблемы современного общества, в котором каждый должен быть «видимым», чтобы участвовать в экономике лайков и шеров.Instagram и Facebook принадлежат компании Meta, которая признана в РФ экстремистской и запрещена.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Екатерина Владимировна Колпинец

ОС и Сети, интернет / Прочая компьютерная литература / Книги по IT
Цифровой журнал «Компьютерра» № 5
Цифровой журнал «Компьютерра» № 5

ОглавлениеДругой Гейтс Автор: Алексей Стародымов"Компьютерра" в FB2: постоянный адрес Автор: Сергей ВильяновА где же ГЛОНАСС? Автор: Марина ПелепецО месте Р оссии в мире — настоящем и будущем Автор: Ваннах МихаилГолубятня: Агора в"–В 18 Автор: Сергей ГолубицкийGoogle Chrome: четвёртый пошел! Автор: Андрей КрупинВасилий Щепетнёв: Кто не спрятался Автор: Василий ЩепетневБез иглы интернет-зависимости Автор: Алексей ПурисПатент на РїСЂРѕР±ки Авторы: Алексей Стародымов, Марина ПелепецГолубятня: Аватар Автор: Сергей ГолубицкийКиберугрозы: сценарий будущего по версии "Лаборатории Касперского" Автор: Андрей КрупинThermaltake Element Q: маленький и красивый Автор: Константин Р

Журнал «Компьютерра» , Коллектив Авторов , Компьютерра Журнал

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Прочая компьютерная литература / Книги по IT