Читаем Пхеньянские амазонки полностью

Резидент уже разговаривал по телефону. Малко услышал, как он попросил срочно встретиться с генералом Кимом. Он сразу же положил трубку и встал.

— Едем, он нас ждет.

— Что вы делаете? — спросил Малко.

— Мы достаточно рисковали, — ответил Майкл Коттер.

— Это уже отлично, что мы «засекли» эту террористку. А теперь бросим это дело.

— Но нет никаких гарантий, что она у этого антиквара, — возразил Малко. — Это может быть просто почтовый ящик.

— Пусть южнокорейцы выкручиваются.

* * *

Генерал Ким, потягивая трубку, слушал Малко и Майкла Коттера. Его маленькие глазки пропадали в складках подвижного лица.

— Мы нашли такси, — сказал он. — Обок Хю Кан попросила ее довезти до станции метро «Вансимни». Оттуда она могла отправиться куда угодно. Но через час за магазином этого Хюна будет установлено строгое наблюдение. Пусть мистер Линге идет туда, если эта террористка там окажется, она испугается и попытается сбежать. Мы легко ее поймаем, а?..

— А если ничего не произойдет? — спросил Малко.

Генерал Ким весело расхохотался.

— В таком случае я арестую мистера Хюна и заставлю его допросить. Он быстро поймет, что он должен.

Ангел пролетел с клещами в зубах.

Малко не захотелось оказаться на месте мистера Хюна. В этом деле было уже достаточно трупов.

— А Анита Кальмар? — спросил он.

— Мы постараемся держать ее на расстоянии от всего этого, — обещал генерал. — Как-то это немножко неловко, а?..

— Прекрасно, — одобрил Майкл Коттер. — Малко, я забираю вас с собой и вы поедете с Ун Самом... Мне не терпится узнать, что будет через несколько часов.

* * *

Утром закрытые бары и дискотеки на Итэвон стрит имели слегка понурый вид. Малко, сидя на заднем сиденье «дэу», сразу заметил остановку «Эссо» и напротив магазин «Мебель Хюна» со скромной витриной, заполненный собранной отовсюду подделкой под старинную мебель, которой в квартале было навалом.

Малко попросил остановиться подальше на сто метров. Обок могла расставить наблюдателей. К счастью, в квартале по магазинам ходило много иностранцев. Минут через двадцать он подошел к «Мебели Хюна», посетив всех его конкурентов, предлагавших «старинную» мебель, наверняка изготовленную на прошлой неделе. Прежде чем открыть дверь, он огляделся по сторонам: никаких признаков присутствия людей генерала Кима, никакого необычного оживления. Они, конечно, не задержатся. Лавка была заставлена инкрустированной перламутром безобразной мебелью из темного дерева, буддами, предметами из кожи, вычурными столиками. Из подсобки появился старый кореец. На вид ему можно было дать лет сто.

— What do you want?

— Красивую старинную мебель, — сказал Малко, — как эта.

Он показал на большой аптекарский шкаф из тикового дерева, с десятками ящичков, с китайскими иероглифами на каждом из них.

— У меня много красивых вещей, — заверил антиквар. — На складе. Это недалеко отсюда... Если хотите, я пойду за ключами.

— С удовольствием, — ответил Малко.

Старик исчез в подсобке и появился с огромной связкой ключей в руке.

Они вышли, прошли несколько шагов и оказались на каменной лестнице, соединяющей Итэвон стрит с одним из переулков, извивающихся вдоль холма. Старик антиквар остановился перед деревянной дверью, запертой на висячий замок. Войдя внутрь, Малко увидел невероятное нагромождение мебели — книжных шкафов, сундуков, столов. Все из тикового дерева. Это занимало три смежных комнаты.

— Настоящая старинная мебель находится в глубине, — сообщил антиквар.

Они прошли через первый склад, под ногами у них пробежала крыса. Сине-зеленый свет пробивался через окно. Малко стал продвигаться среди нагромождения секретеров, столов, шкафов. Антиквар остановился во втором зале, где он стал рыться в невероятном хламе. Малко закончил обход, задержавшись перед прекрасной лаковой трехъярусной мебелью, потом пошел за ним.

— Вам ничего не понравилось? — спросил антиквар.

— Я посмотрю, я еще вернусь, — ответил Малко.

Среди этой мебели можно было спрятать целый полк... Пусть генерал Ким заставит все проверить. Малко прошел через первый зал и вышел на улицу. Выйдя за ним, старик антиквар собирался запереть дверь. Глядя на Итэвон стрит, Малко вдруг заметил «дэу» с торчащими антеннами и генерала Кима.

Группа была на месте.

— У меня еще есть тут кое-какие дела, — сказал антиквар с улыбкой. — До свидания.

Малко оставил его на складе и спустился по ступенькам.

* * *

Мистер Хюн засеменил до громадного книжного шкафа во втором зале и тихонько постучал три раза. Шкаф сразу открылся, и из него бесшумно выбралась какая-то фигура в черном кожаном комбинезоне и кроссовках.

У Обок Хю Кан лицо было искажено от злости. Сквозь щели своего укрытия она видела Малко, втайне желая, чтобы он ее заметил. Она была уверена, что, воспользовавшись неожиданностью, смогла бы нанести ему удар кулаком до того, как он среагирует. Конечно, это бы создало проблемы, но какая месть после того, что он сделал с Анитой!

— Они внизу, — сказал Хюн приглушенным голосом. — Там машина с Намсана. Тебе нужно уходить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже