Читаем Плач демона вне закона полностью

У людей все еще возникали вспышки гнева, но, в конце концов, они направили его на биоинженеров, случайно создавших смертельный овощ, а не на нас. Чиновникам хватило такта, чтобы не делать этот праздник официальным, но все брали выходной на неделю. Начальники из людей никогда не возмущались, если внутриземельцы брали больничный лист, и никто не упоминал Поворот. Мы кидаемся помидорами вместо яиц, хотя помидоры без кожицы мы кладем в миски и называем их «глазными яблоками», ставим в кучу на крыльце вместе с головами из тыкв и обычно стараемся вызвать отвращение у тех людей, кто больше не притрагивается к уже не смертельному красному овощу.

Если я застряну в своей церкви на ночь, я буду злиться.

Быстро закончив утренние процедуры, я отправилась на кухню. Дэвид перекинулся и ждал за столом со сваренным кофе и двумя пустыми чашками. Шляпа, которую он забыл вчера, лежала рядом с ним. Он здорово выглядел с густой черной щетиной и свободно падающими волосами. Я никогда еще не видела его таким небрежным, и это было мило.

— Доброе утро, — сказала я, зевая, и он повернулся поприветствовать меня. — Хорошо вчера пробежался со своими дамочками?

Он улыбался, его карие глаза излучали радость.

— Мммм, отсюда они направились домой на четырех лапах, и без меня достаточно уверенные в себе. Поэтому я здесь.

Я села на свое место за столом, яркое солнце и запах кофе причиняли мне головную боль. На столе лежала пачка вчерашних вечерних газет, открытых на странице с некрологами, которые я просматривала, прежде чем пойти спать. Там не было ничего очевидного, но Гленн, мой связной в ФВБ, проверял трех молодых колдунов, которых я нашла там по базе данных, чтобы увидеть, были ли они знакомы. Один из них умер от сердечного приступа в возрасте тридцати лет, другой — от аневризмы в мозге, а третий — от внезапного приступа аппендицита, — выражение, которое до Поворота было очень распространено и обозначало магическую неудачу. Как только я получу утреннее издание, я подберу для Гленна еще возможных кандидатов. Он работал на Хэллоуин, поскольку был человеком. Вместо того, чтобы праздновать, он следил за порядком в эти дни.

— Я думала, ты не мог попасть в свою машину, — сказала я, и Дэвид усмехнулся.

— Нет. Тогда я бы просто пробежал весь остаток пути до дома. Я хотел спросить тебя о татуировке нашей стаи.

Я подняла брови.

— Что? — большинство стай вервольфов имели зарегистрированную татуировку, но я не видела в этом нужды, а Дэвид привык быть один.

Заметив мою реакцию, Дэвид пожал плечами.

— Самое время. Серена и Колли достаточно уверены в себе, чтобы оставаться самими собой в волчьем обличии, а если у них нет опознавательного знака их стаи, то кто-нибудь может подумать, что они беспризорные дворняги, — он помедлил. — Особенно Серена — она становится нахальной. И это нормально. Она имеет право, но пока у нее нет доступного способа показать свой статус и принадлежность к стае, кто-нибудь может бросить ей вызов.

Кофеварка остановилась со щелчком. Я поднялась, радуясь поводу отвлечься. Я никогда не задумывалась о том, что татуировки, которые носят вервольфы, имеют реальное значение и цель. Они предотвращают сотни стычек и возможных травм, позволяя множеству стай жить в Цинциннати с минимальными трениями.

- Хорошо, — медленно произнесла я, сперва нацеживая кофе в его кружку. — Что ты надумал? — я не хочу татуировку. Это чертовски больно!

Явно обрадованный, Дэвид взял кружку, когда я вернулась и предложила ее ему.

— Они вместе все хорошенько обдумали и нашли кое-что, с чем ты ассоциируешься.

У меня в голове пронеслась картина помела на фоне полумесяца, я передернулась.

Вервольф наклонился ближе, приятный мускусный аромат выдавал его пыл.

— Одуванчик, но с черным пухом вместо белого!

«Ого, круто», — подумала я, и, видя мою реакцию, Дэвид улыбнулся уголком рта.

— Я так понимаю, тебе нравится? — спросил он, дуя на свой кофе.

— Я полагаю, что мне тоже придется сделать? — обеспокоенно поинтересовалась я.

— Если ты не хочешь показаться грубой, — мягко предостерег он, — они долго размышляли над ней. И это будет много значить для них, если ты сделаешь татуировку.

У меня вырвался виноватый вздох, но я притворилась, будто сделала слишком большой глоток обжигающего кофе. Я не очень много общалась с Сереной и Колли. Может быть, мы сделаем наши новые татуировки вместе. О, Боже, мне будет сто шестьдесят лет и у меня будет цветок на заднице.

— Ты, эээ, сказал, что у меня не будет свидания за чашкой кофе? — спросила я, меняя тему разговора, — что ты знаешь такого, чего я не знаю?

Дэвид кивнул на клочок бумаги в середине стола, и я подтянула его к себе.

— Дженкс впустил меня, прежде чем отправиться на дневной сон, — сказал он, — Маталина…

Я пропустила его слова мимо ушей. Подняла голову от записки Дженкса.

— Что насчет нее?

— Она в порядке, — сказал он, унимая мою тревогу, — но она рано отходит ко сну, и ему нет необходимости оставаться часовым, если я здесь, поэтому я сказал ему идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги