Читаем Плач демона вне закона полностью

— Видимо, так, — сухо произнес он, — но я не просил. Морщась, он потрогал свое лицо. Оно выглядело так, как если бы он долго тягал железо — бугристым и уродливым. — Мне не нужна ваша помощь. Я сам пойду в Безвременье и достану образец ткани. Ребенок Кери будет здоров.

Я не могла удержаться от смеха, когда представила себе Трента в Безвременье, а он покраснел. Расслабившись, я опустилась в одно из кресел, стоящих около стола с сыром и вином.

— Теперь я понимаю, почему ты обратился ко мне, — сказала я Квену. — Думаешь, ты сможешь управиться с Безвременьем? — это было Тренту. — Ты не продержишься там и минуты. Не единой гребаной минуты. — Я посмотрела на сыр. Я с утра ничего не ела, и мой рот начал наполняться слюной от его острого запаха. — Ветер же твою прическу повредит, — негромко проговорила я.

— Тогда ты пойдешь вместо него? — отступил от двери Квен.

Потянувшись за крекером, я помедлила, когда Трент поморщился. Но ведь он же не сказал, что я не могу его взять. И раз так, я разломала крекер надвое и съела половину.

— Нет, — Трент, выглядевший как объевшийся стероидов парень с плаката, хмуро посмотрел на Квена. — Морган нет необходимости в этом участвовать, — он повернулся ко мне. — Уходите, Рэйчел.

Я хоть раз сделала то, что он мне сказал?

Трент пробежался пальцами по выставленным амулетам, выбрав тот, что прибавит ему восемь дюймов роста. Он стал немного стройнее, но не слишком. Я могла чувствовать растущее напряжение, оставаясь даже на своем месте. Квену пришлось бы потрудиться, чтобы вышвырнуть меня отсюда, но я знала, что он предпочел бы, чтобы я сама ушла.

— Жалкий Ромео, — сказала я, беря еще один крекер и добавляя к нему кусочек сыра. — Это грязно. Я знала, что ты убийца, но чтобы соблазнить Кери, а потом бросить ее? Это низко, Трент, даже для тебя.

Услышав это, Трент повернулся.

— Я не делал ничего подобного, — сказал он, повышая голос. — Она получит лучший уход. Ее ребенок будет обеспечен всем необходимым.

Я улыбнулась. Не часто мне удавалось сбить с него спесь так, чтобы он начал вести себя соответственно своему возрасту. Он немного старше меня, но вряд ли у него была возможность наслаждаться своей обеспеченной молодостью.

— Готова биться об заклад, — сказала я, подзуживая его. — В кого ты хочешь вырядиться? — спросила я, показывая на амулеты. — В чудовище Франкенштейна?

Его шея покраснела, и Трент снял чары, прибавляющие рост и вес.

— Вы позорите себя, а не меня, — сказал он, снова возвращаясь к своим обычным размерам. — Я предложил ей переехать в мое именье. Я предложил переселить ее в любое место, какое она захочет, от Альп до Зимбабве. Она же решила остаться с мистером Бейрном, и против чего я мог бы возразить…

— Бейрном? — выдохнула я, вскакивая, вся моя напускная лень испарилась. — Ты имеешь ввиду Кизли? — я смотрела прямо в его насмешливые глаза, — Леон Бейрн? Но он же умер!

Трент лучился самодовольством. Повернувшись ко мне спиной, он взял со стойки амулеты магии земли и наблюдал за тем, как его волосы меняют цвет.

— И против чего я мог бы возразить…

— Бейрн проводил расследования смерти твоих родителей, — прервала я, путаясь в мыслях, — и моего отца.

Бейрн считался мертвым. Почему же он жил через дорогу, притворяясь простым стариком, которого зовут Кизли? И как Трент узнал о том, кто он на самом деле?

Теперь его волосы приняли почтенный седой оттенок, Трент нахмурился.

— И против чего я мог бы возразить, — попробовал он еще раз, — но Квен убедил меня, что в компании Бейрна и двух пикси…

— Двух?! — вскричала я, — Джи привела мужа?

— Черт возьми, Рэйчел, ты замолчишь?

Я посмотрела на него и запнулась. Лицо Трента больше не выглядело по-дурацки. Он снова надел чары, увеличивающие мускулатуру, но с дополнительным ростом, он больше не смотрелся таким толстяком. Я моргнула, а затем захлопнула рот. Трент делился со мной информацией. Такое случается не часто. Может, мне следовало бы заткнуться.

Я заставила себя сесть обратно в кресло, изображая, что я застегнула рот на молнию, правда, постукивая по полу ногами. Трент посмотрел на это пару секунд, а затем повернулся к зеркалу.

— Квен уверил меня в том, что Керидвен в такой же в безопасности в этой отвратительной дыре, как если бы была со мной. Она согласилась получать медицинское обслуживание за мой счет, и если она и нуждается в чем-либо, то только потому, что упрямо отказывается это принять.

Последние слова он произнес довольно сухо, и я не могла удержаться от виноватой улыбки. Трент в это время изучал свое отражение в зеркале, явно недовольный тем, что он видел. Я его полностью понимала. Несмотря на свои мягкие манеры, Кери, когда ей взбредет что-то в голову, будет тверже алмаза и даже агрессивной, если не получит то, что хочет. Она была рождена в королевской семье, и я предполагаю, что кроме того времени, когда она подчинялась Алу, будучи его фамилиаром, она привыкла командовать остальным его окружением. Пока ее разум не был сломлен и она не потеряла желание заниматься чем-либо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги