Читаем Плач демона вне закона полностью

— Не смейте примешивать сюда моего отца! — почти прошипела я и чуть не упала, когда свет прожектора, тяжелый и горячий, ударил в нас.

— Поздравляем! — с пьяной дикцией сказал мистер Эстон, люди захлопали, и я поняла, что все они пялятся на нас. — Вы выиграли конкурс костюмов Светлых!

Он обращался к Тренту, и тот, хотя только что его трясло от злобы, с завидной быстротой взял свои эмоции под контроль, пожал руку владельца катка с той легкостью, которая достигается только очень большой практикой, и, улыбаясь, попытался осознать, что происходит. Я видела его ярость под приятным выражением лица. Магически-пышногрудая красавица захихикала, надела на шею Тренту наградную ленту из купонов и чмокнула его в щеку, оставив неаккуратный отпечаток красной помады, чем удивила меня и шокировала его.

— Как ваше имя, мистер Каламак? — спросил Эстон, показывая жестом на смотрящих людей.

Трент отшатнулся от Эстона и посмотрел на меня. Его зеленые глаза были почти черными от гнева.

— Квен просит вас.

Меня пронзило страхом от официальности его слов. О Боже. Я слышала это только однажды. Это было в кабинете медсестры в школе. Я даже не помню ту поездку в больницу, к отцу, делающему свой последний вздох.

— Давайте сейчас поаплодируем мистеру Квену, — прокричал Эстон, и эхом ему завизжали динамики. — Победителю конкурса костюмов Светлых этого года! Если вы боитесь темноты и тех, кто с ней приходит, идите домой! Оставшиеся приглашаются на ве-че-рин-ку!

Загремела музыка, и люди стали под нее двигаться, кружась и кружась в бесполезных кругах. Я уставилась на Трента. Квен умирает?

— Простите, мисс, — сказал Эстон, положив руку мне на плечо и дыша мне в лицо перегаром бурбона, — вы почти обошли его, но вы пришли не с теми волосами. Волосы Рэйчел Морган вьются. Хорошей н-ночи.

Женщина, висящая на его руке, отвела его от нас, что-то напевая вполголоса. Свет прожектора ушел вместе с ними, оставив нас с Трентом в дальнем углу катка, где собирается пыль. Выглядя уставшим, Трент снял ожерелье купонов и вытер губную помаду белым льняным носовым платком.

— Квен просит вас, — сказал он мне холодно, — он умирает, Морган. Из-за вас.

Глава 16.

Мне нравится моя церковь, но сидеть в ней взаперти — это отстой. Последнюю колдовскую книгу я втиснула на полку с такой силой, что чуть не опрокинула книжный шкаф, обнаруженный мною здесь, наверху колокольни. Меня накрыло волной адреналина, и я вцепилась в растрескавшуюся красную древесину, чтобы не дать шкафу свалиться. Удержав его, я выдохнула и порадовалась, что Кери еще не вернулась из своего похода за магическими принадлежностями и не видит моего злобного настроения. В основе его лежал неуместный гнев, порожденный чувством вины. Заправляя амулет для цвета лица обратно под рубашку, я твердо решила не думать об этом. Я не собиралась идти навещать Квена. Возможно, это просто предлог, а возможно, нет. Я не буду рисковать. Это было правильное решение, но мне было из-за него плохо. Что лишний раз подтверждает мою новую философию, что если решение мне не нравится — оно правильное.

Раскат грома не спеша набрал силу, прокатился, отозвавшись эхом от окружающих Цинци холмов, и, умерев, растекся мягким шипением дождя. Намеренно медленно выдохнув, я села на край шаткой кушетки искусной работы, подперла подбородок ладонями, сложенными чашей, и стала осматривать маленькое захламленное помещение. Когда звук дождя, шелестящего по гальке и умирающим листьям, стал яснее, мое кровяное давление начало падать. В небольшой шестиугольной комнате создавалось ощущение открытого воздуха и пахло будто бы угольной пылью — что не могло быть правдой, поскольку здание построили уже после того, как уголь перестал использоваться в качестве топлива.

Я добралась домой до заката, и давящее чувство вины заставило меня перейти дорогу и извиниться перед Кери. Когда мы с Маршалом вернулись к моей маме, он выглядел задумчивым и погруженным в мысли. Добрался до своего автомобиля и, как мне показалось, с облегчением сел в него и уехал; я поклялась себе отступить, чтобы не превратиться в дуру, которая «хочет быть твоей девушкой». Я не собиралась звонить ему, и если он не позвонит мне… это, вероятно, будет лучшим вариантом.

Направляясь к Кери, я хотела извиниться за то, что вышла из себя, и удостовериться, что с ней все в порядке, а еще — добыть информацию о состоянии Квена. Она собиралась навестить его сегодня вечером, но сказала, что хочет научить меня лей-линейному заклинанию света до того, как уйдет. Вероятно, это был ее способ попросить прощения, судя по тому, что она не могла сделать этого словами. Мне было все равно, сказала она «извини» или нет, — я знаю, что она попросит прощения, когда вызванный мною гнев ослабеет.

Я все еще была против того, чтобы она имела дело с Алом, но Кери пыталась жить своей жизнью, и это был лучший способ из известных ей. С другой стороны, я принимала и гораздо худшие решения, чем она, причем сильно менее осмысленные. И я не собиралась терять кого-то из друзей из-за глупой гордости и непонимания, вызванного недоговорками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги