Воображение есть форма красоты,и караван идет в воображенье,и им рожден – бескрайний караваниз голых Ньютонов идет в пустыне,и снег летит на камни и песок,на двойников, бредущих к горизонтус лиловой и смиренною звездой,и на полип, который, словно мозг,иль мускул, заживо прилип к плитеи движет землю, камни и людей,и тварь, которой мозг принадлежит,вопит от нестерпимого усилья,и сокрушает ось земнуюудар Левиафана.Порхать, как бабочка над солнечным ковром!И расскажи мне, маленькая фея,крошечным ртом о мире и гигантах, —бормочет Блейк, и лоб его блестит.
МЕЛХИСЕДЕК
Как пузырькиотрываются от дна котелка,отрывались эти люди и смыслыс их словами про жизнь, силу и войны,про женщин, банки, путешествия игосударственные задачи,а потом рассеивались в воздухе паром,смешивались с туманом,рассеивались без следа, – сказал Мелхиседек, —и добавил, вздохнув:не создав ни одной стоящей песни.
БЛЕЙК. ФРАГМЕНТ 4
И пришел ко мне ангел, и был он как черный куб.Я не ковал этот куб, не мыслил, не трогал его перстами.И пришел ко мне другой ангел, и был он как пустота.И в них рождались миры и кричали дети, и рожалиженщины, и мочились мужчины у стен.Я спросил – вы ли вестники конца времен?И они ответили – радуйся и плачь, соделай из себя гроб,маленький детский гроб, сегодня закончилось Время,на Поланд-стрит битюг задавил нищенку с младенцем —упокой их и схорони меж звезд, на кладбище за мостом.И пришел Дракон, чтоб меня пожрать,но гроб опалил ему глотку. И черный куб стал моимправым глазом, а пустота – левым.И я иду в свою мастерскую, и пламя от плеч моихдостает до кораблей и птиц Небесного Иерусалима,не изменяя ни единой снежинки, ни к кому не взывая,зачиная новые звезды.Ангелы детиснежинки летятнет в целом светедетям преградБуквы и дети —ангельский труд —белые клетипоразомкнутТемза оградабелый пустырьпенье из садаи монастырьЛик из-за ликасвет от лучамиг из-за мигаснег и свеча