Читаем Плая-дель-Кармен полностью

Плая-дель-Кармен

Продолжение моей первой книги "От Сибири до Мексики", продолжение истории моей жизни. Основные действия разворачиваются в солнечной Плае-дель-Кармен на берегу удивительного Карибского моря. Судьбоносные встречи и невероятной красоты места ждут вас! Отправляйтесь со мной в это увлекательное путешествие! Обещаю, вы будете в восторге!

Оксана Позднякова

Биографии и Мемуары / Документальное18+

Оксана Позднякова

Плая-дель-Кармен

Глава I. Признание


Поздно вечером с просторной террасы, увитой вечнозелеными лианами, я пристально вглядывалась в смиренное лазурное море, освещенное лунным светом. Безукоризненно ровная голубая линия горизонта виднелась вдали. Сдержанный монотонный шум волн как будто ласково убаюкивал. Марко подошел чуть ближе и с улыбкой протянул высокий стакан с освежающим фруктовым соком.

–Четыре года до нашей встречи я видел в тебе только друга. Я и не думал, что ты настолько красивая…– его искренние слова мгновенно перевернули абсолютно всё, что было с нами до этого момента…


-А что сейчас?

–А сейчас я чувствую, что не хочу тебя терять. Никогда!


Я была растеряна. Человек, которому я могла доверить абсолютно всё, и который в ответ полностью доверял мне, стоял передо мной. Он- мой друг. Только в этот момент я начала замечать, что его взгляд очень изменился за последние несколько дней: он стал теплым, вопрошающим, любящим… Что это? Случайная встреча в аэропорту, которая оказалась совершенно неслучайной? История, которая так долго ждала своего продолжения?


-Знаешь, я привык жить один и планировал так и продолжать, но ты… Хочешь ли ты кардинально изменить мои планы?– нерешительно сказал он с большой надеждой на положительный ответ.

В глубине души он, однозначно, сомневался! Нет, что он влюблён, сомнений явно нет. Он просто-напросто не знает, что такое любовные отношения, перетекающие в семейную жизнь со всеми её неурядицами, изъянами и несовершенствами.


«Как я его понимаю!» – вдруг промелькнула мысль. Борьба между желанием обладать любимой девушкой и неумением построить с ней совместную жизнь… Думаю, он еще сам до конца не осознает, к чему может привести эта ситуация… Честно говоря, я всегда общалась с ним искренне и говорила то, что на самом деле думаю, но эта откровенная и неожиданная беседа напрочь выбила все мысли из моей головы.


-Пожалуйста, не молчи,– почти шепотом сказал Марко и взял меня за руку,– я всегда хорошо понимал тебя, но сейчас я не знаю, что означает твое молчание…


Тогда я ничего не ответила, просто медленно опустила голову ему на плечо. Через мгновение он сжал мою руку еще крепче и глубоко вздохнул. Рядом с ним было как-то по-родному тепло и предельно спокойно. Умиротворяющий шум моря полностью заполнил пространство, как будто пытался настроить нас на свою волну…

Глава II. Вкус итальянского кофе


Марко с легкостью мог заработаться со своими рабочими проектами до полуночи, поэтому по утрам обычно долго спал. Меня же Паша всегда будил с восходом солнца. Он резво выбегал на большую веранду, обросшую лианами и кустами бордового мексиканского амариллиса, и усаживался на мягкое высокое кресло.

Лучи солнца медленно двигались сквозь густые заросли лиан, то и дело, выглядывая из-за них. Мне было забавно смотреть, как Паша щурил сонные полузакрытые глаза, а по лицу у него расплывалась довольная и сладостная улыбка. Он мог долго так просидеть, утопая в уютном кресле и наслаждаясь приятным моментом.



-Ну что, время завтрака,– сказала я и закрыла свой ноутбук. Даже в Мексике я продолжала работать со своими клиентами: составлять программы тренировок и консультировать по правильному питанию. Да и в такой обстановке, без сомнения, работается намного приятнее и легче.

Тем утром я решила озадачиться и найти неподалеку вкусный свежесваренный кофе. Признаться, обожаю этот изысканный аромат жареных зерен и терпкий вкус первого глотка настоящего кофе. Поэтому часам к восьми мы отправились на поиски хорошей кофейни, которая сможет удовлетворить моё желание.

Пройдя по улице 10 Avenida Nte. минут пятнадцать, мы свернули налево на Calle 4 Nte и неспешна побрели вдоль дороги, заглядывая в закутки с магазинчиками, закусочными и торговыми лавками. На фоне многочисленных мексиканских кафе, кафетерия Cafe Italia Playa подсознательно внушала некое доверие: хороший кофе тут приготовить, однозначно, сумеют. В любом случае, моё предчувствие не могло меня обмануть.



-Boungiorno! – с приветливой улыбкой произнесла шустрая итальянка за стойкой, расставляя на витрину свежую хрустящую сфольятеллу с начинкой из нежной рикотты и цукатов. Невероятный медово-лимонный запах пирожных тут же заполнил всю кофейню.

–I would like a cup of cappuccino with croissant. And a big cup of warm milk for my son please, – заказала я.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж и уселись за столик в ожидании нашего завтрака. Оттуда открывался прекрасный вид на всю кофейню и мимо проходящих людей, неторопливо шагающих на местный пляж, утренний кофе или ранний шопинг. Стиль внутри, как и блюда в меню, полностью передавали экспрессивную атмосферу сочной и выразительной Италии. Мясная лазанья с соусом «Бешамель», паста Карбонара, пицца Пепперони- я облизалась и вспомнила о фигуре, которая с трудом выдержит такие калорийные смачные, пропитанные сыром и душистыми приправами, итальянские блюда.



Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное