Читаем Пламенеющий Ангел полностью

Сани заскользили по трассе; кристаллики льда похрустывали под полозьями. Сани быстро набирали скорость. Сейчас в них поехало только пятеро. Роберт впереди, он ухватился за веревку руками в перчатках. Кайл за ним, потом Харпер и Малыш Джон, Нест — замыкающая. Все тесно прижались друг к другу, обхватив ногами талию, а руками — плечи впереди сидящего. Головы низко опущены, чтобы снег не летел в лицо. Мимо проносились темные силуэты деревьев; сама трасса была видна неясно, как в тумане.

— Держись! — ликующе вопил Роберт, оборачиваясь и расплываясь в улыбке.

— Держись! — в восторге подхватывала Харпер.

По мере нарастания скорости свист полозьев усиливался, смешиваясь с завыванием ветра, так что даже их крики потонули в этом шуме. Нест крепко схватила Малыша Джона, ожидая, что он как-то отреагирует, но мальчик продолжал хранить молчание, его синие глаза сосредоточились на чем-то в ночи, бледное личико оставалось бесстрастным.

— Уй-й-й! — в притворном ужасе визжала Харпер, пряча лицо в парке Кайла. — Как ст'ашно!

Они уже проехали полпути, и темный лед приближался. Сани летели вдоль желоба. Нест улыбалась, а ветер обжигал щеки. Здорово. Пусть их всего лишь пятеро, веса оказалось достаточно, чтобы придать саням неплохую скорость. Впереди Роберт пригнулся к самому закругленному носу саней, пытаясь преодолеть сопротивление ветра и ускорить движение.

— Давай, Роберт! — крикнула она.

Они уже почти дошли до конца желоба, когда над ними мелькнула темная, крылатая тень, почти коснувшись Нест, и у нее над ухом раздался отчаянный крик Пика:

— Вылезай из саней, Нест! Гаск взломал лед прямо перед вами! Вылезай!

Вначале она подумала, что все это привиделось — силуэт совы, крик лесовика, слова, предупреждающие об опасности. Она повернула голову, как будто ожидая, что видение исчезнет. Но тень стала еще ближе.

— Нест, спрыгивай же! — истерически завопил Пик.

Она почувствовала вспышку озарения и сразу — глубокий шок. Ошибиться было невозможно. Это было правдой.

Сани вылетели из желоба и очутились на льду; огни за спиной начали постепенно гаснуть.

— Роберт, поворачивай сани! — закричала она.

Роберт в замешательстве кинул взгляд через плечо. Нест рывком сгребла всех троих детей в кучу, схватила Роберта за правую руку и дернула назад, заставляя его натянуть поводья и столкнуть сани с маршрута. Но веревки не особенно помогали в управлении, и сани продолжали мчаться вперед, лишь немного отклонившись, но не утратив прежнего направления.

— Нест, прекрати! — крикнул Роберт, пытаясь высвободить руку. — Что ты делаешь?

Темнота впереди была оглушительной, усиленной низким небом, закрытым тучами, лишь пара отдаленных фонарей давали немного освещения. Нест почувствовала, как сжался у нее желудок, и она снова дернула Роберта за руку.

— Роберт! Там, впереди, полынья во льду!

Наконец, в отчаянии, она схватила его за плечи, причем дети оказались стиснутыми между ними. Они возмущенно завопили. Нест что было сил рванулась и вылетела из саней, увлекая за собой остальных. Сани на безумной скорости понеслись вперед, зависли и перевернулись. Ездоки и транспорт оказались порознь. Вся компания приземлилась в сугроб, а сани скрылись в темноте.

Лежа в куче, тяжело дыша, слыша плач Харпер и ругательства Роберта, Нест явственно различила всплеск воды. Предупреждение сбылось.

— Тише! — зашипела она, сгребая всех вместе, заставляя хранить тишину, чтобы получше расслышать, что происходит. — Тише!

Они почуяли в ее словах необычную резкость и разом стихли. Стали слышны завывания ледяного ветра вдоль излучины реки — температура упала до тридцати градусов. Лед потрескивал, когда мороз касался его поверхности. И вдруг тишину прорезал отчетливый звук. Хруст дерева, схваченного в ледяные объятия.

Нест взяла Харпер на руки и стала успокаивать ее, шептать ласковые слова. Кайл всматривался в темноту, и таза у него стали величиной с блюдце. Малыш Джон последовал его примеру, но лицо его оставалось спокойным.

— Черт! — прошептал Роберт, когда стих последний жуткий звук. — Что это было?

«Ты не захочешь этого знать, Роберт», — подумала Нест, обуреваемая страхом и гневом.

<p>Глава 14</p>

Они возвращались на холм; лед уже опустел. Нест и Роберт вели перед собой ребят, никто не проронил ни слова. Когда они перевернулись, катание прекратили. И теперь служитель спуска, — работник парка с двадцатилетним стажем по имени Рэй Чайлдресс, которого Нест знала с раннего детства, поставил заграждение перед желобом и очистил платформу от людей, а потом поспешил вниз — узнать, в чем дело. Поравнявшись с ними, он завел разговор с Робертом, ибо его, похоже, напугало выражение лица и бледность Нест. Роберт постарался все объяснить, как мог, но он и сам толком не понимал, что произошло. Пришлось ему плести всякую ерунду насчет недостатка безопасности во время катания: мол, пусть администрация парка разберется завтра во всем при свете дня.

Беннетт примчалась следом так, что только ноги мелькали. Она вцепилась в Харпер с такой силой, что малышка даже вскрикнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слово и Пустота

Похожие книги