Читаем Пламенная кода полностью

<p>4. Капрал Даринуэрн вступает в переговоры</p>

Когда Тони выполз на опушку леса и рухнул без сил где стоял, капрал Даринуэрн, которому тоже пришлось несладко, тем не менее счел ниже своего достоинства даже присесть, а лишь согнулся в три погибели, упершись ладонями в колени, несколько раз шумно вздохнул, прочищая легкие от чертова парфюма, прокашлялся, проплевался, а затем сообщил самым серьезным голосом:

– Есть такой небольшой народец в самом сердце Тиралингской саванны, где, собственно, льергаэ и произрастают в естественном виде, только небольшими рощицами, а не в такой дурной концентрации. Этот народец, марокси, как они себя называют, к источаемому зарослями льергаэ аромату относятся вполне терпимо, молодые побеги употребляют в пищу, а хвою сушат, толкут и используют как нюхательную соль.

– Наши предки тоже, случалось, пили одеколон, – проворчал Тони. – Но это уж от полной безысходности.

– А еще, – продолжал Даринуэрн с воодушевлением, – старейшины-марокси специально уходят в рощицы льергаэ с тем, чтобы надышавшись до полной одури, общаться с предками и выслушивать советы богов. Это довольно примитивный народ, цивилизацией он практически не затронут и всячески сопротивляется попыткам привнести в их уклад современные культурные ценности.

– Быть может, оно и к лучшему, – не без злорадства заметил Тони. – Зачем небольшому, как вы говорите, народу ваши Суды справедливости и силы, когда вы сами до сих пор путаете силу со справедливостью?

– В прежние времена, – сообщил капрал, пропустив ироническое замечание мимо ушей, – они просто съедали миссионеров. Поэтому решено было предоставить их самим себе и лишь наблюдать. Есть еще, конечно, энтузиасты…

– Странно, – сказал Тони раздумчиво. – Ведь мы вас, кажется, тоже однажды съели, причем едва ли не подчистую. Что же вы нас-то в покое никак не оставите? Энтузиазм одолевает?

– Послушайте, Тони, – укоризненно сказал капрал. – Странно то, что я, эхайн, должен вам это говорить. Но будьте добрее и терпимее. Хотя бы сейчас. Вы должны понимать: быть может, у нас с вами осталось не так много времени, чтобы тратить его на пустые препирательства. И на то, чтобы сидеть здесь сиднем.

Тони нехотя поднялся. Они двинулись по знакомой уже тропинке между мертвенно шуршащими стеблями церфесса в сторону поселка. Крыши пряничных домиков выглядели привычно и мирно, хотя и не чувствовалось в них былой притягательности. Не ощущалось в них жизни.

– А вот мне обидно, – упрямо заявил Тони. – Я прожил жизнь, так ничего и не увидев. Как консервированный овощ. Я не готов умереть. И никто не готов. Наверное, вам проще, вы кое-что успели повидать.

– Ничего я не успел, – отмахнулся капрал. – Ничего из того, о чем мечтал. Только эти домики, да бронированные стены по ту сторону этого выдуманного неба. Да еще ваши лица, одни и те же из года в год. С небольшими перерывами… Надеялся, что стану т’шегром и все успею. Поэтому не думайте, Тони, я тоже не хочу умирать здесь и сейчас. И постараюсь выжить. И вы постарайтесь. Тогда, может быть, Стихии проявят к нам свою благосклонность.

– Вы и вправду верите в чудо?

– Конечно, нет. Какие могут быть в нашем положении чудеса?

– Но ведь вы сказали, что чудеса случаются.

– А что я должен был сказать?! Что мы обречены, и давайте готовиться к смерти? Кстати, что такое «день Ноль»?

– Не знаю, – признался Тони. – Честно, не знаю.

– Собственно говоря, мы пришли, – напряженным голосом сказал капрал.

Они вступили на окраину поселка, поравнялись с домом Готье – пустым, разумеется, как и все остальные дома. И сразу увидели чужака в глухом комбинезоне из переливчатой ткани, с непокрытой головой, что стоял на углу дома, непринужденно выцеливая их своим громадным боевым скерном.

– Капрал Даринуэрн, если не ошибаюсь? – небрежно спросил чужак.

– Ваш верный слуга, сударь, – сказал тот с непроницаемым выражением лица.

– Я капитан-торпедир Хэнтауту. Прибыл со специальной миссией. Как вы меня нашли?

– Вы, как и подобает командиру, двигались центральной аллеей, должно быть – много поражаясь тому обстоятельству, что никто не выбегает вам навстречу. Рано или поздно со всей неизбежностью вы должны были выйти к лесу в этом месте поселка.

– Не лишено логики, – засмеялся каптор Хэнтауту. – Я становлюсь предсказуем, и не нахожу в этом повода для гордости. Вам повезло, капрал, что вы не попали на моего товарища, командор-сержанта Гротизурна, тот и разговаривать бы с вами не стал – шлепнул бы с полусотни шагов… Верно, вы уже извещены, что проект «Стойбище» завершен?

– Я не получал никаких приказов на сей счет, – невозмутимо сказал Даринуэрн. – Впрочем, вас это вряд ли остановит, не так ли?

– Для меня это вообще не проблема, – ответил каптор Хэнтауту, раздражаясь. – И я на вашем месте, капрал, поостерегся бы дерзить Истребителю Миров. Ведь вы даже не вооружены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северин Морозов

Вектор атаки
Вектор атаки

Далекое будущее… На космической станции, принадлежащей галактической расе эхайнов, произошла катастрофа. Случившийся поблизости патрульный корабль землян подобрал спасательную капсулу, в которой оказался младенец-эхайн. Было установлено, что генетически эхайны относятся к неандертальцам. Командир патруля Елена Климова узнает, что ее находкой заинтересовался земной Департамент оборонных проектов. Женщина отваживается на нетривиальный шаг. Она уходит в отставку, меняет имя и усыновляет младенца. Теперь его зовут Северин Морозов. Но Департамент не оставил надежды заполучить в свои лаборатории инопланетянина, который почти ничем не отличается от своих сверстников…

Евгений Иванович Филенко , Евгений Филенко

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика