Читаем Пламенная цель итальянца полностью

– Как драматично, – заметил он с издевкой. – Ты не понимаешь, о чем говоришь. Думаешь, судьи и присяжные выносят справедливые решения? Ошибаешься. Они просто выбирают, кто из адвокатов приведет лучшие доводы. А какого адвоката найдешь ты? Неопытного, только что окончившего университет, которого тебе выделят на безвозмездной основе? У тебя нет ни единого шанса. Ты проиграешь.

Криштиану наблюдал за борьбой эмоций на красивом лице Холли. Смотрел на Джека, который становился все более беспокойным. Даже страшно подумать о том, что было бы, если бы он не проследовал за ней в вестибюль. Никогда не узнал о существовании собственного ребенка, и Джек вырос бы с мыслью, что отец бросил его. Отверг.

В точности как это сделал отец Криштиану.

Холли, избегая взгляда Криштиану, посмотрела на плачущего сына.

– Он голоден. Где я могу его покормить?

– Прямо здесь.

– Я не буду кормить его перед тобой.

– А я не уверен, что ты не сбежишь.

– Хорошо. Тогда хотя бы отвернись.

– Конечно.

Он повернулся к окну. Плач малыша почти сразу прекратился, сменившись довольными причмокиваниями.

Плечи Криштиану расслабились, он понял, что был напряжен, почувствовав дискомфорт сына. Он уверен в своем импульсивном решении о браке. Это единственный способ обеспечить ребенку уют и безопасность.

Криштиану позвонил своей помощнице Марсии Латтимер.

– Свяжитесь с доктором Гарсиа. Сообщите, что через двадцать минут я привезу женщину и ребенка на осмотр и тест на отцовство.

– Да, сэр.

Холли встревожилась.

– Что?

Криштиану не ответил, продолжая давать указания помощнице:

– Попроси Мэтьюса подогнать лимузин. – Но потом вспомнил о ребенке. – Нет, лучше внедорожник. Попросите консьержа найти новое автокресло для трехмесячного ребенка. Я хочу, чтобы все было готово к тому времени, как мы спустимся.

– Конечно, мистер Моретти. – Марсии хорошо платили за работу, и потому она была обязана находиться в круглосуточном доступе. – Что-нибудь еще?

– Я дам тебе знать.

Холли едва сдерживала ярость.

– Тест на отцовство? Ты даже не веришь, что он твой?

– Мне уже можно повернуться?

– Да.

Он взглянул на нее и малыша, с удовольствием наблюдая, как сын спокойно заснул в ее объятиях.

– Сначала ты говоришь, что он мой, потом опровергаешь это.

Она выглядела взбешенной.

– Ты знаешь правду!

– Я верю, что он мой, но мне нужны доказательства.

Она вскинула голову.

– Какой врач-шарлатан сделает тест на отцовство посреди ночи? Уже больше девяти часов вечера.

– Доктор Гарсия – мой личный доктор, один из лучших в городе. К тому же я финансирую его медицинские исследования.

Она стиснула зубы.

– Ты купил всех в этом городе. Тебе нравится получать все, что пожелаешь?

– Да.

Десять минут спустя они уже сидели на заднем сиденье огромного черного внедорожника с тонированными стеклами и новым детским автокреслом.

– Рад видеть вас, мэм, – поприветствовал Мэтьюс с водительского сиденья и обратился к Криштиану: – Какой милый ребенок. Могу поздравить вас, сэр?

– Спасибо.

Криштиану нежно посмотрел на малыша, потом на Холли. Покусывая полные розовые губы, она резко отвела взгляд. Но его тело все еще помнило ее. В голову пришла очередная мысль. Его женитьба – дело чести, хотя сулит и приятные моменты.

Год назад он выгнал Холли ради ее же блага. Как, впрочем, и своего собственного. Но теперь все изменилось. Они навсегда связаны через ребенка. Супружескими узами. После свадьбы – брачная ночь, а потом бесконечные чувственные наслаждения.

Ему хотелось поцеловать ее. Он не мог отвести взгляд от нежной кожи ее щек, подрагивающих розовых губ, когда она, пытаясь скрыть напряжение, смотрела в окно, и задавался вопросом, сколько времени потребуется, чтобы соблазнить ее. Это случится завтра? Или уже сегодня?

В любом случае Криштиану знал, что теперь ничто не помешает ему затащить Холли в постель и овладеть каждым дюймом ее прекрасного тела. Каждую ночь. До тех пор, пока он будет этого хотеть.

Как только они поженятся, она станет его.

<p>Глава 3</p>

К тому времени, как они покинули кабинет доктора, Холли пребывала в полном отчаянии. Она не может выйти за него замуж. Нет, только не это. Но как избежать свадьбы?

Прикрыв глаза, она откинулась на спинку сиденья внедорожника и пыталась представить себя женой Криштиану. Воображала, как он в смокинге вышагивал по своему роскошному небоскребу, а позади в форме горничной плетется она.

Как они могут пожениться? У них ведь нет ничего общего.

Кроме одного. Ее взгляд упал на сына.

Джек будет расти среди невероятной роскоши, ему станут доступны лучшие школы, он будет заниматься всеми видами спорта, доступными только богатым, – лыжи, теннис, лакросс. Ему будет открыт весь мир.

Правда, будет ли сын счастлив? Вырастет ли хорошим, благородным человеком? В горле застыл ком.

– Хочешь, я отвезу тебя домой? – предложил Криштиану.

– Домой, – прошептала она.

Он приподнял бровь.

– Что бы ты там себе ни думала обо мне, я не полный ублюдок. Теперь у меня на руках доказательство моего отцовства. Я хочу, чтобы тебе было комфортно.

Он готов отвезти ее домой? И отказаться от своего нелепого плана заставить ее выйти за него замуж?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные наследники миллиардеров

Похожие книги