Читаем Пламенное сердце полностью

— Знаю. — Получается так, что, несмотря на приобретенную уверенность, она все же считает себя хуже других. Словно весь городок следит за ней и все время вспоминает, из какой она семьи. И ждет, когда она станет такой же, как ее старик. Это никогда не имело для меня значения, подумал Майкл. Но для нее по-прежнему важно. — Я соберу инструменты и кое-какие материалы и скоро приду к вам, — сказал Майкл.

— А можно я пойду с вами? — спросила Эмбер, только что притащившая полведра воды.

— И я! — подхватил Такер.

Майкл вопросительно поднял брови и посмотрел на Сэди:

— Можно?

— Ты не пьешь и любишь детей?

— Почему ты произносишь это прокурорским тоном?

— Я просто подумала, где ты прячешь свои крылья? Вроде бы сейчас я их не вижу…

— А твой приятель не любит детей?

— Я его никогда об этом не спрашивала.

— Странно… — вырвалось у Майкла.

— Ослик Помпончик! — пропела Эмбер. — Так я хочу назвать моего пони.

— Это не твой пони, дорогая, — мягко сказала ей Сэди, метнув сердитый взгляд на Майкла.

— А мне нравится это имя, — подмигнул Майкл девочке и в ответ посмотрел на Сэди не менее сердитым взглядом. Она собирается выходить замуж за парня, который, скорее всего, не любит детей. Она даже его об этом не спрашивала. — А о чем вообще говорят твои приятели? Об акциях? Или тонкостях законодательства?

— То, о чем я говорю со своим женихом, тебя не касается.

— Я не шучу. Просто ты меня здорово удивила.

— Возможно, — высокомерно произнесла Сэди.

— Раньше ты мне говорила, что хотела бы иметь дюжину детей.

— Неужели?

— Да, говорила. Ты говорила, что хочешь научить их запускать змеев и ездить на велосипеде.

— Ради Бога, мне же тогда было семнадцать! Дюжина детей — это абсурд.

— Ну а сколько ты хочешь?

— Я об этом не думала! В настоящее время я просто делаю карьеру.

У Майкла возникло желание схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть — вытрясти из этой оболочки настоящую Сэди. Вместо этого он отвернулся.

— Пойду возьму нужные инструменты.

— Можно мы пойдем с ним? — настойчиво спросила Эмбер.

— Хорошо, — сдалась Сэди. — Но вам надо одеться. — Через несколько минут она уже наблюдала, как Эмбер и Такер бегут за Майклом. — Двоих детей, — прокричала она ему вслед. — Самое большее — троих.

Майкл даже не обернулся, но нагнулся, подхватил Такера на руки и водрузил его к себе на плечо.

Сэди стало стыдно. Ну почему он заставляет меня так себя вести?

Она побрела к дому. Нет ничего дурного в том, что я решила повременить с детьми. Я ведь уже давно пришла к такому решению — сразу после того, как поняла, что Майкл О'Брайен никогда мне не позвонит. И всей этой умилительной дребедени — семье, детям, домашнему очагу — нет места в жизни женщины, которая, как я, собралась целиком посвятить себя карьере.

Тайлер еще спал, когда Сэди вошла в дом. Ей показалось, что впервые с тех пор, как она приехала сюда, в особнячке воцарилась тишина.

Как же Сэди наслаждалась тишиной, когда у нее впервые в жизни появилась своя квартира в Сиэтле! Может, «тишина» — не то слово. В большом городе всегда шумно, даже глубокой ночью. Сэди наслаждалась одиночеством. Своим уединением. Своей независимостью.

Теперь же, всего через несколько минут после ухода малышей, Сэди уже скучала по шуму и детской беготне. И еще Сэди недоставало Майкла и его нахальных вопросов о ее личной жизни!

Девушкой овладело странное чувство. С тех пор как она приехала в Слипи-Гроув, ей стало казаться, что весь тот мир, который она так старательно создавала вокруг себя в Сиэтле, был каким-то нереальным. И теперь, когда она здесь, ей чудится, что этого ее городского мира словно и не существовало.

Она пошла в ванную и завила волосы так искусно, что они совсем не выглядели накрученными, а потом едва заметно подкрасилась.

Через некоторое время проснулся малыш. Сэди принялась кормить его, прислушиваясь к шуму грузовика, въехавшего во двор, и к веселым крикам детей.

Она слышала, как Эмбер тараторит без умолку, а Майкл что-то отвечает ей своим низким голосом.

И снова Сэди испытала боль. Словно именно о такой жизни она всегда и мечтала. Малыш, другие детишки в саду, субботнее утро, веселый красавец муж…

И дело вовсе не в том, что Кевин не красавец. Плохо, что его трудно назвать и весельчаком…

Сэди снова подумала о своей жизни в Сиэтле — и внезапно поняла кое-что такое, о чем предпочла бы не знать.

Я — деловая женщина. У меня творческая и ответственная работа. Мне сопутствует успех. У меня есть Кевин.

И все же я одинока.

Она натянула на малыша клетчатую курточку и оделась сама. Потом вынесла Тайлера во двор и с радостью заметила, как удивленно распахнулись глазенки карапуза при виде пони.

Майкл копал ямы для столбов. Утерев пот со лба, он с улыбкой посмотрел на Сэди. Эмбер и Такер наводили порядок в сарае.

— Майкл купил нам щетку для пони! — прокричала Эмбер.

— И сено, — добавил Такер, который чувствовал себя ответственным за маленького пони.

Сэди поднесла малыша к низкорослой лошадке. Та не соизволила поднять голову от кучи сена, которое поглощала с невероятной скоростью. Младенец вцепился пони в гриву и восторженно заверещал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже