Читаем Пламенное сердце (ЛП) полностью

Некоторые из них были измождены дымом и жарой, падали прямо там, где они стояли. Другие все еще размахивали топорами и держали пожарный шланг. Они были захвачены огнем с одной стороны и толстыми внутренними стенами здания с другой. Я слышал их.

Мы не могли встать с боков. Нам нужно было найти другой путь. Поэтому я сделал дыру в полу.

Лоу помог, каждый из нас стоял на уложенных коробках, неуверенно размахивая нашими топорами. Это заняло гораздо больше времени, чем я думал, но мы прошли.

Все это стоило того, когда я увидел, что лицо моего младшего брата, покрытое сажей, оказалось надо мной.

Один за другим мы опустили парней, затем нашли комнату с относительно прочным полом и разбили окно. Через несколько минут мы опускали ребят на краны.

Пока крыша не обрушилась на нас.

К счастью Дейв был снаружи. Все его парни тоже. Мы с Лоу были последними.

Мы усмехнулись друг другу, зная, что мы сделали невозможное.

Одна секунда, и прохладный свежий воздух был на наших лицах. В следующую минуту горящая древесина обрушилась на нас. Я попытался запихнуть Лоу в оконный проем, но он обернулся и подтолкнул меня дальше в комнату. Он падал со мной, пытаясь использовать свою спину, чтобы защитить нас обоих. Затем мы сбились с пути, когда большие куски горящего дерева начали падать вокруг нас.

Мы вытащили друг друга из этого окна чудом.

После этого я многого не помнил.

В дверях появилась фигура. Моя мать... нет. Это была моя сестра. Жанин. Она выглядела так же, как мама, это заставило мое сердце сжаться. Она со слезами улыбалась, наклоняясь над кроватью.

— Тсс, ты в порядке, ты в порядке.

— Лоу? Он...

— Он жив.

Джанин улыбнулась мне.

— Выглядит примерно как ты.

— Насколько плохо?

Она разгладила мои волосы.

— Несколько сломанных ребер, вывихнута лодыжка. В основном, сильный ожог. И сотрясение мозга нас больше всего беспокоило.

Я закрыл глаза. Мне повезло. Мне повезло.

— Но все вышли?

— Они потеряли одного. Фил МакКоски. Тот, которого они пытались спасти.

Я сглотнул. Я знал Фила. Он был хорошим человеком. Но я сделал все, что мог. Я вывел моего брата.

— Ты сделал это, Дрю. Ты и Лоу вытащили их живыми.

Я пожал плечами.

— Это часть работы.

— Ты идиот. Учись принимать комплимент, я не слишком часто их делаю.

Она покачала головой, но улыбалась.

— Кое-кто еще здесь, чтобы тебя увидеть. Ну, много людей ждут, но я думала, что ты захочешь увидеть ее следующей.

— Да?

Она кивнула, и я знал. Кеннеди... она была здесь. Она ждала меня в больнице.

Я откинулся назад и кивнул.


Кеннеди


Я стояла в дверях, почти боялась войти. Дрю не спал. Он просил меня зайти. Он был жив.

Он хотел меня видеть.

Фактически, он называл мое имя, когда был без сознания.

Я слышала его. Мое сердце подпрыгнуло в груди при этом звуке. Он звучал так разбито. Так одиноко.

Я держала его руку в течение нескольких часов, пока она был без сознания. Но это был не последний раз, когда он произнес мое имя. Даже медсестры что-то говорили о том, что лучше бы мне спать в его комнате.

Его семья ушла спать, но я осталась на ночь. Мы находились внутри и снаружи этого места в течение почти 30 часов, просто ожидая, когда он проснется.

Надеясь. Желая. Молясь.

Врачи сказали, что нет причин, по которым он не должен проснуться. Его жизненные показатели были в норме. Он только что получил многочисленные травмы, когда крыша обрушилась.

И спас дюжину жизней.

В комнате было темно, чтобы защитить его глаза. После сотрясения мозга большинству людей было больно от яркого света. Но по мере того, как мои глаза привыкали, я могла видеть его. Дрю смотрел на меня. Я осторожно улыбнулась.

— Здравствуй.

— Здравствуй.

Голос у него был колючий и низкий. Я глубоко вздохнула и подошла к кровати. Я взяла его руку и сжала ее. Он поморщился, и я попыталась отпустить, но он не позволил мне.

— Дрю, будь осторожен! Ты навредишь себе.

— Я в порядке, просто сядь. Оставайся со мной.

Я кивнула, и он отпустил меня. Я подтянула стул. Он улыбнулся.

— Ближе.

Я придвинулась.

— Ближе.

Я чуть не рассмеялась и снова взяла его руку. Я прижалась губами к тыльной стороне его ладони. Он был таким сильным, теплым и живым. Его мозоли... запах дыма, который цеплялся за него... не было никакого сомнения в том, кем или чем он был.

Он был героем.

— Ты помнишь первый раз, когда мы были вместе?

Я кивнула, слезы текли из моих глаз.

— Я нервничала.

Он улыбнулся мне с такой нежностью, что я чуть не растаяла.

— Я тоже.

Я рассмеялась и смахнула слезы.

— Дрю Каллэвэй! Ты не мог!

Он отвернулся, а затем снова посмотрел на меня.

— Я нервничал. Думаю, я уже знал... Я касался чего-то такого прекрасного... такого драгоценного.

Слезы снова наполнили мои глаза, и я сжала его руку. Он смотрел мне в глаза, и я почувствовала, что между нами растеклось знакомое тепло.

— Я знал, какой уникальной ты была.

Я вытерла слезы с щек тыльной стороной своей руки.

Дрю подмигнул мне.

— И я знал, что у меня был только один шанс, чтобы поразить тебя своими мужскими способностями.

Я громко рассмеялась, одновременно продолжая плакать. Только Дрю мог сделать это со мной. Только Дрю... и я почти потеряла его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература