Читаем Пламенное сердце (ЛП) полностью

Я склонился в сторону, пытаясь понять, как выглядел мой смокинг, пока Джанин суетилась надо мной. Она дернула меня за галстук. Я выпрямился и ухмыльнулся ей.

— Хорошо, старшая сестренка. Я буду хорошим.

Я ухмыльнулся, позволив ей колдовать надо мной. Она всегда была той, кто мог противостоять мне и превратить меня во что-то, что выглядело приличным.

Я посмотрел в зеркало. Я хорошо выглядел. Черный костюм. Белая рубашка. Светло-синий галстук.

Кеннеди еще этого не знала, но я был ее «чем-то голубым» на счастье (прим. в США по традиции на счастье у невесты на свадьбе должно быть «что-то старое, что-то новое что-то чужое и что-то голубое»).

Не только мой галстук. Мы не занимались сексом с той ночи в лимузине. С тех пор прошло уже несколько дней.

Семья держала нас порознь. Что-то типа предсвадебной традиции.

Сегодня был мой день свадьбы, и это будет здорово.

И не только потому, что я был в отчаянии, чтобы получить свою великолепную невесту в постель. Но это тоже будет потрясающе.

Я просто надеялся, что смогу продержаться.

— Вот дерьмо.

Дэйв стоял у открытой входной двери, ожидая, когда мы будем готовы. Я вышел и остановился. Я не мог поверить своим чертовым глазам. Братья Кеннеди стояли на улице. Все трое. Я взглянул на двух тупых мужиков, но они нарочно смотрели в другую сторону. Дэнни прочистил горло и сделал шаг вперед.

У него было что-то в руке, завернутое в салфетку.

— Не волнуйся, они не придут на прием, если ты этого не хочешь. Но они хотят присутствовать на церемонии.

— Они хотят?

Он оглянулся позади себя, пожав плечами.

— Я знаю, что это ничего не изменит для вас, но для них это важно. Они видят в этом то, что, по их мнению, правильно.

Я нахмурился на неандертальцев. Если бы они не выгнали мою женщину на улицу, я мог бы быть более склонным простить их за то, что они пытались побить мою задницу. Но я не мог простить их за Кеннеди.

Только она могла это сделать.

— В любом случае, мы хотели, чтобы у нее было это. Это принадлежало маме.

Я сглотнул и взял сложенную салфетку. Внутри были два гребешка, украшенные блестящими прозрачными камнями и жемчугом. Я аккуратно завернул ее, затем протянул обратно.

— Ты отдашь это ей.

— Ты уверен?

— Да. И Дэнни?

Он посмотрел на меня, в его глазах отражалась душа. Он любил свою сестру, я не сомневался в этом. Я улыбнулся ему и сжал его руку.

— Спасибо.

Мы смотрели друг на друга в течение целой секунды, прежде чем я презрительно окинул взглядом двух его старших братьев, а затем выкинул их из головы.

Я хлопнул его по руке и усмехнулся. Дэниел нравился мне все больше и больше. Тем более что он нашел в себе силы выйти из-под влияния семьи Стюарт.

Во всяком случае, он не был уже на их стороне.

— Я лучше пойду. Увидимся там?

Дэниел кивнул, и я оглянулся на дом. Вся моя семья в ожидании высыпала из дома. Моя сестра, которая меня практически воспитала. Ее муж, мои племянница и племянник. Оба моих брата, живые и здоровые. Джейни, жена моего брата Дейва. Я мог практически видеть на их лицах, как мои мама и папа улыбаются мне в этот день.

Может, даже бабушка.

Да, все, кто имел значение, были здесь.

Все, кроме двоих.

Я усмехнулся. Самые важные два человека. Моя женщина и мой сын. Мой малыш.

Я улыбнулся шире.

Нет. Мои двое детей.

— Давай сделаем это.

Клан Каллевей направился в церковь.

Кеннеди

— О, мой Бог. Это уже слишком. Это слишком, говорю тебе!

Джейми держала Кайла, чтобы мы могли восхищаться им во всем его великолепии. Я потратила всю неделю на шитье. Я сама смастерила платье простого белого покроя с кружевными рукавами и соответствующей вуалью.

Это мой шедевр.

— Кеннеди, я не могу этого вынести. Он слишком милый.

Глаза Джейми были широко распахнуты. Она выглядела красивой в бледно-голубом платье. Она даже сделала прическу более консервативной — яркие пурпурные волосы исчезли, сменив цвет на мягкий бордовый оттенок. Я знала, что ее более спокойный вид был из-за моего великого дня, но также, возможно, это имело какое-то отношение к ее стремительно развивающемуся роману с Лоу.

Я улыбнулась ей, и мое сердце увеличилось в размере при виде моего маленького мужчины.

На этот раз я превзошла себя.

Кайл выглядел опрятным в крошечном смокинге с бледно-голубым галстуком-бабочкой. Конечно, это все было сделано из мягкого эластичного материала, удобного для ребенка, но это было заметно только в близи.

У него даже были необычные ботиночки из лакированной кожи.

— Можем ли мы поставить ему усы? Пожалуйста?

Я рассмеялась и покачала головой.

— Нет. Но я достала для него это...

Я достала игрушечную сигару и протянула ее ребенку. Он встряхнул игрушку вверх и вниз и вскрикнул от радости. Мы рассмеялись и заключили его в объятия. Это было теплое, замечательное объятие.

Довольно скоро мы начали плакать.

— Стоп! Кеннеди! Ты испортишь свой макияж!

— Кто бы говорил!

Мы улыбались друг другу, когда я боролась со слезами. Ей удалось не испортить свой макияж. Она тщательно проверила меня, прежде чем кивнуть.

— Ты в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену