Читаем Пламенный клинок полностью

— Значит, шестеро, — кивнул Арен и устало улыбнулся Скирде. — Харод, Орика и Мара проникнут внутрь другим путем.

Кейд с кружкой эля в руке откинулся на спинку стула, вне себя от восторга. Раньше Арен был просто Ареном; пусть волевой и решительный, но все равно мальчишка из маленького городка, не более значительный, чем сам Кейд. Теперь перед ним предстал другой Арен, говоривший четко и властно, державшийся не по годам степенно. В Оссии зрелость определялась не возрастом; ее история знала малолетних королев, юных военачальников и рано сложившихся ученых. Арену едва исполнилось шестнадцать, но за последние месяцы он превратился в человека, достойного занять место Гаррика. Все слушались его, хотя он был самым молодым среди них.

Кейд улыбнулся. Он еще никогда так не гордился, что приходится Арену лучшим другом.

— Сегодня днем Вильхам и его люди обнаружили в одном из трактиров лучшую лютнистку Моргенхольма, — сказал Арен, кивнув Вильхаму. После недавнего столкновения Арен старался держаться с ним как можно любезнее. Кейд не смог бы так легко простить обиду, но Арен умел превращать врагов в союзников.

— Произошло досадное недоразумение, — продолжал Арен. — Один из посетителей по неловкой случайности пролил ее напиток. Разумеется, он проявил учтивость и купил ей другой — на этот раз сдобренный одним из зелий Вики.

Граб, радостно ерзавший на месте, не сдержался:

— Это был Граб! Граб это сделал!

— Прямо сейчас на нее накатывает дурнота, — усмехнулась Вика. Она снова раскрасила лицо и нацепила все свои обереги, в том числе фигурку Сарлы, которую вырезала для нее Фен. В свете фонаря вид у нее был довольно дикий. — Недомогание продлится недолго, но ближайшие дни она проведет в обнимку с ведром.

— Руководитель труппы в отчаянии, — подхватил Арен. — Они намеревались выступить на одном из многочисленных пиршеств в Хаммерхольте, а теперь остались без главной исполнительницы. — Он указал в сторону Орики. — По счастью, вскоре они повстречаются со странствующей певицей, чрезвычайно талантливой, к тому же знающей весь их репертуар.

— Ты слишком любезен, — улыбнулась Орика.

— Я по-прежнему считаю, что это чересчур опасно, — вставил Харод. — В этом городе сардов поджидают сплошные угрозы.

— Уймись, Харод, — сказала Орика. — Каждый из нас должен принять на себя долю риска.

— До окончания свадебных торжеств она будет под защитой труппы, — заверил Арен. — В Хаммерхольте соберутся почетные гости из всех окрестных стран, поэтому одинокая сардка не привлечет особого внимания, к тому же сарды официально не объявлены вне закона. Кроданцы не станут поднимать переполох на королевской свадьбе.

Кейд так и не понял, успокоился Харод или нет: его лицо осталось бесстрастным. Но тот больше ничего не сказал, поэтому Арен продолжил:

— Оказавшись внутри, Орика ненадолго отстанет от спутников, проберется к двери и впустит нас.

— А если дверь наглухо запечатана? Или понадобится ключ? Или ее заметят и вынудят вернуться? — спросил Вильхам.

Мара спокойно посмотрела ему в глаза.

— Значит, Орике придется действовать по обстоятельствам. А если мы с Хародом управимся быстрее, тоже двинемся к двери. Лучше подстраховаться.

— Проясним насчет рисков, — сказал Арен. — Тамошние подземелья очень тесные. В озере происходят приливы и отливы, и проникнуть в пещеру мы сможем только во время отлива. Пока доберемся до двери, вода снова начнет подниматься и отрежет обратный путь. Пещера наполнится до самого потолка. Если Орика не успеет вовремя, мы все утонем.

Кейд почувствовал, как его воодушевление испаряется. Внезапно план показался ему не таким уж хорошим.

— Я тебя предупреждал, — сказал Арен, увидев понурое лицо друга. — Если одного из нас постигнет неудача, то и остальным несдобровать. Сейчас еще можно отказаться. Никто вас не осудит.

— А другого пути нет? — спросила Фен.

— Нет, если мы хотим пробраться туда вооруженными и все вместе.

Повисла угрюмая тишина.

— Сколько времени у меня будет? — спросила Орика.

— Приливы — дело запутанное, — ответила Мара. — Над Теей две луны, которые следуют по непостоянным орбитам и повторяют свой цикл каждые два с четвертью года. Сверх того, необходимо вычислить объем воды с поправкой на узкие места, замедляющие течение, и высчитать, сколько времени все это займет…

Для Кейда ее слова звучали чересчур мудрено. Зачем она столько объясняет? Ему хотелось, чтобы снова заговорил Арен; по крайней мере, у него все без обиняков.

— Учитывая все это, — заключила наконец Мара, — я полагаю, что до очередного подъема воды у нас будет примерно час. Орика, тебе нужно открыть дверь к первому колоколу тьмы.

— Я сделаю это любыми правдами и неправдами, — пообещала Орика.

Кейд сглотнул, представив, как вокруг них поднимается студеная вода, а они судорожно глотают воздух; но страх быстро развеялся. Зачем бояться того, что еще не случилось? Пусть сегодня будет сегодня, а завтра будет завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие темных вод

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези