Читаем Пламя Деметры полностью

— Я рад, что ты с нами, — сказал Ойлсовл. — Я жду, что ты поможешь нам спланировать ближайшие военные операции. Мы слишком мало знаем об Олимпе, мои есегсею не могут предложить ни одной толковой идеи. В каком месте нам надлежит нанести первый удар по силам братства?

Якадзуно пожал плечами.

— Чтобы что-то предложить, — сказал он, — я должен знать, какими силами вы располагаете, где находятся ваши войска, какая у них связь, какова организация армии…

— Подробности тебе расскажет Мевежэ, — Ойлсовл указал на одного из троих есегсе, входящих в дересвоюрэл щувг Усуфлалулсал армии, а сейчас сидевших на собственных хвостах вокруг мелкомасштабной карты, разложенной прямо на полу. — Главное тебе уже известно, ты и так знаешь, что у нас много воинов, но почти нет энергетического оружия, а то, что есть, исключительно ручное. Мы не сможем взять Олимп штурмом, даже если приведем на его улицы миллион бойцов. Или сможем?

У Якадзуно отпала челюсть. Миллион ящеров на улицах Олимпа — это сильно.

— Трудно сказать, — растерялся Якадзуно. — Если миллион — может, и получится… Но зачем? По-моему, сейчас вообще не нужно вести активных боевых действий, нужно дать действовать Ибрагиму, он лучше разбирается в ситуации, у него гораздо больше возможностей для войны. Если вы истребите много людей, другие люди вас возненавидят, а тогда против вас будет сражаться не только братство, но и все люди этой планеты. А тотальной войны вам не выдержать.

— Но если мы не начнем воевать, нам не сохранить целостность есухевухев. Мой народ требует человеческой крови. Если я не выполню это требование, его выполнят другие. Мы получили хахех и теперь обязаны отдать осусув, иначе Сузагу и Фэр отвернутся от нас и повернутся к другим, к тем, кто более решителен. Может, вот это поможет тебе изменить мнение?

С этими словами Ойлсовл встал с царского коврика, прошел в угол комнаты, открыл один из стоящих там сундуков, поднатужился и вытащил оттуда небольшой, но довольно тяжелый целлофановый пакет, остро и едко пахнущий болотной грязью. Сердце Якадзуно екнуло.

— Откуда вы это взяли? — выдохнул он.

— Эту вещь утопил в болоте твой бывший друг Анатолий, — пояснил Ойлсовл. — Шесинхылко проследил путь Анатолия, он сумел выловить эту вещь до того, как буря перевернула болото вверх дном.

— Возлувожас выследил Анатолия?!

— Да, Анатолий был расстроен и не смотрел по сторонам. Ты знаешь, что это такое?

— Знаю. Это… знаешь, Ойлсовл, мне кажется, у нас появился шанс.

— К швуб нельзя обращаться по имени, — вмешался в разговор Фенир Вхезорэл, второй из трех высших ухуфлалш военачальников. — Обращаясь к швуб, надлежит говорить угсе гемлашефугс.

— Не придирайся к мелочам, — махнул рукой Ойлсовл. — У людей не принято употреблять почтительные эпитеты, они обращаются по именам ко всем без разбора.

— Мне несложно сказать угсе гемлашефугс, — смутился Якадзуно.

— Брось, — отрезал Ойлсовл. — Если хочешь, можешь звать меня хоть «мистер Усовосе». Но не будем отвлекаться. Что лежит в этих пакетах?

Якадзуно заколебался, но все-таки сказал правду.

— Очень мощное взрывчатое вещество, новейшее открытие человеческих ученых. С его помощью братство одержало верх над планетарным правительством.

— Как его взрывать?

— Я не знаю. Ибрагим говорил какие-то общие слова… Я не смогу сделать бомбу из этого порошка.

— А кто сможет? Ибрагим сможет?

— Думаю, да.

— Тогда поедешь к Ибрагиму. Евсро, ты поедешь с ним, войну придется планировать без тебя.

— Мы можем обсудить основные положения прямо сейчас, — подал голос Евсро.

Ойлсовл выжидательно уставился на Якадзуно, и Якадзуно кивнул. Но обсуждения не получилось, потому что Якадзуно был слишком потрясен тем, что дьявольская начинка проклятого золотого цверга нежданно-негаданно оказалась у него в руках. Якадзуно честно пытался вникать в слова, которые говорили высшие чины ухуфласл армии, но понимал каждую фразу со второго, а то и третьего раза. В конце концов Ойлсовл махнул рукой, объявил совещание закрытым и велел Якадзуно и Евсро готовиться к новой поездке в Исламвилль. Якадзуно направился в свои новые временные апартаменты ждать, когда лвозузлозу почтительно скажет, что гэфсалсшулосес срумв уже ждут. Евсро и все остальные остались с Ойлсовлом, заседание явно не закончилось, просто швуэ вежливо отпустил срумв так, чтобы это не было похоже на то, что его прогоняют, и не нанесло урон его шэфуй.

По дороге во временные апартаменты Якадзуно сообразил, что раз начинку цверга выудил из болота Возлувожас, то все это время она была рядом с Якадзуно, Ибрагимом и Анатолием. Она даже в Исламвилле побывала и никто не знал, что среди вещей старого ящера хранится такая вещь. Ну что за чертовщина!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага про золотого цверга

Похожие книги