Читаем Пламя Дракона полностью

Так и было. С максимальной осмотрительностью. Прикрытие Людвелла теперь останется непоколебимым, навсегда, без единого упоминания о его прошлом в ЦРУ. Консульство из соображений безопасности не узнает, и никто из тех, кто знает, не заговорит. Людвелла отправят обратно в Штаты в качестве мелкого клерка, который, к сожалению, потерпел неудачу. Конец дела.


Но это еще не конец. Киллмастер теперь знал это. Во время своего недолгого пребывания в этом офисе он принял решение. Он возмущался не столько смертью, сколько ее манерой - разрубленный на куски человек и брошенная рука в море. Это была грязная смерть, и Боб Ладвелл был хорошим человеком. Его смерть в сочетании с жестоким убийством ребенка отвлекла Ника от его обычной дисциплины и спокойного профессионализма. Они, он или она, кто угодно, собирались платить!


Он принял решение совершенно бесповоротно и почти не осознавал этого.


Инспектор протянул руку. «Я возвращаю вам ваш паспорт, мистер Харрингтон, но попрошу вас пока не покидать Гонконг. Без личного уведомления меня могут возникнуть и другие вопросы».


Они пожали друг другу руки. Рука Смайта была сухой и холодной, а хватка - удивительно сильной.


Ник сказал: «Кстати о вопросах, инспектор, могу я задать пару?»


Смайт моргнул. "Конечно. Что бы вы хотели знать?"


Ник прислонился к двери, его крупное тело было лениво, его гладкие мышцы были скрыты за слишком большим жакетом и брюками. Иногда ему нравилось, что незнакомцы думали, что он немного дряблый.


Он сказал, с осужденной улыбкой, мирянина, задававший, вероятно, глупый вопрос: «Эта личина « Красного тигра », инспектор - у них должен быть лидер? Или лидеры?»


Смайт вернулся за свой стол. Его улыбка стала немного неподвижной. Или было настороженно?


«О да, - ответил он. «У них действительно есть лидер. Я могу сказать, что настоящий ублюдок. Его зовут Джеймс Пок. Джим Пок, его друзья зовут его. Если у него есть друзья. Не то чтобы они ему нужны - он прекрасно обходится без них. Он самый богатый китаец в Гонконге. Живет на вершине горы. Живет как кровавый султан! "


В голосе инспектора прозвучала горечь.


Ник надеялся, что это звучит безнадежно дилетантски и неопределенно. Он сказал: «Тогда почему вы не можете его втянуть? Разве эти тонганы, эти убийцы не убивают без приказа сверху?»


Он внимательно следил за Смайтом. Мужчина взял со стола свою чванливую палку и поиграл с ней. Его костяшки вокруг маленькой дубинки побелели.


«Мистер Харрингтон, - сказал наконец инспектор, - я не думаю, что вы вполне понимаете. Конечно, Джим Пок отдал приказ о смерти вашего друга. Или его лейтенант, человек по имени Хуанг, это сделал. Все кули в Гонконге знает это на данный момент. Но они не знают почему, как и мы. И пока мы не узнаем почему, и у нас не будет возможности отследить мотив, было бы большой тратой времени затащить Джима Пока и задать ему В любом случае, насколько мне известно, он сейчас в Red China. У него много дел с Reds, Джим. Но мы никогда не сможем его поймать. Нам никогда не поймать его ни в чем. У нас есть время от времени несколько мелких сошек, некоторых мы сажаем в тюрьму, а иногда и вешаем одну, но не трогаем Джима Пока. Он скользкий, как змея. Но у меня все еще есть надежды. А теперь, мистер Харрингтон , если вы меня извините, я вернусь к работе. К сожалению, ваш бедный друг не единственный под рукой. Трупов в Гонконге всегда в изобилии.


«Этот Джим Пок», - спросил Ник. Его тон был мягким. "Я полагаю, вы знаете, где он живет, инспектор?"


Теперь во взгляде инспектора стала заметнее настороженность. Его тон был резким. «Конечно, я знаю. А вы не знаете, сэр. Лучше так держать. Вы не имеете ничего общего с Джимом Поком, вообще ничего. Он наша проблема».


«Конечно», - сказал N3. «Конечно, инспектор. Мне просто было любопытно. Извините».


Инспектор устало отложил сигару, которую собирался прикурить. Когда он заговорил, его голос был холодным. «Мистер Харрингтон! Я хочу, чтобы вы кое-что поняли достаточно ясно. Я еще мало знаю о вас - я узнаю больше - и, возможно, в этом предупреждении нет необходимости, но я его сделаю. Я не хочу, чтобы кто-нибудь вмешивался в это дело. Судя по тому, что я видел о вас, я не думаю, что вы были бы настолько дерзкими и глупыми, чтобы проявить личную заинтересованность в отмщении за своего друга. Но если это то, что в вашем уме - не надо! Я брошу тебя в самую глубокую темницу, что у меня есть.


«У нас довольно специфические проблемы в Гонконге, мистер Харрингтон, и у нас их много. У нас есть проблема с незаконным золотом, проблема с наркотиками и чертовски сложная проблема с беженцами. У нас более чем изрядная доля проблем, поверьте мне. Мне не хотелось бы думать, сэр, что вы собираетесь их добавить. Я ясно выражаюсь, мистер Харрингтон? "


«Очень ясно, - сказал Ник Картер.


По пути к пристани парома Ник не стал проверять свой след. Смайт, конечно, приставит к нему мужчину, и он, без сомнения, будет хорошим человеком. Во всем этом пульсирующем человечестве не стоило усилий пытаться его обнаружить.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Странники
Странники

Вторая книга дилогии о сотрудниках ФСБ. Повесть рассказывает о самоотверженной работе чекистов, умело раскрывающих сложное и запутанное дело.Читатель узнает, как необходимо быть бдительным и внимательным и как любой на первый взгляд факт дает возможность сотрудникам органов госбезопасности разоблачить важных государственных преступников. Дело, которому они служат, требует не только мужества, находчивости, неколебимой твердости, но и душевной чуткости, любви к человеку, высокой нравственной чистоты. Современный облик cлужбы определяют прежде всего люди — сотрудники ФСБ. От их профессионализма, отношения к делу, моральных качеств зависит как эффективность всей деятельности, так и авторитет органов безопасности.Сотрудникам органов безопасности всегда были присущи прежде и отличают их и сегодня такие качества, как патриотизм, чувство гражданской ответственности за судьбу Родины, верность воинской присяге. Для них честь, смелость, мужество и готовность к самопожертвованию являются не простыми словами, а понятиями, наполненными глубоким внутренним содержанием, нравственной основой жизни.

Олег Красин

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы