— Я понял, — кивнул Дор и тронул меня за плечи. — Миль, пойдем. Я провожу тебя.
— Не оставляй меня, п-пожалуйста, — вцепилась в руку дракона, чувствуя нарастающую панику. — Вдруг тот, кто это сделал... вдруг
он придет за мной...
Дориан осторожно сжал мои пальцы и твердо ответил:
— Не волнуйся, тебя никто не тронет. Если хочешь, я посижу с
тобой до прихода дознавателей. Как бы ни было неприятно, но тебе
придется ответить на их вопросы.
— Я знаю, — тихо ответила я. — И расскажу все, что видела.
Правда, это мало им поможет...
***
Дориан, как и обещал, довел меня до нашего домика, где нас
встретила небывалая тишина. Я удивилась: не припоминала, чтоб на
день рождения Гверн были приглашены все мои соседи.
Дор огляделся и хмыкнул.
— Полагаю, твои соседи выскочили на улицу, когда увидели
сигнальные огни.
— Наверное, — подумала я, мысленно прикидывая, как мы
смогли разминуться с ребятами.
— Где тебе будет комфортнее подождать дознавателей: здесь
или у себя в комнате?
Я подняла голову и встретилась с чистейшими изумрудами
драконьих глаз. Конечно, Дор не имел в виду ничего такого, но при
мысли о том, что дракон зайдет в мою комнату, щеки опалило
румянцем. Хотя стоило поблагодарить его за этот вопрос — он вывел
меня из того ступора, в котором я находилась с момента
обнаружения Гверн.
— Честно — хотелось бы подняться в комнату. Но я боюсь
оставаться одна, — пересилив природное смущение, ответила я.
Оставалось надеяться, что Дориан не воспримет мой ответ как
домогательства.
— Хорошо. Только сначала заскочим на кухню. Мне кажется, кое-
кому не помешает горячий травяной отвар.
Я кивнула, почувствовав внезапный озноб. По плечам пробежал
холодок, вызвав мурашки. Рано я обрадовалась, ужас от пережитого
все еще был достаточно силен.
— Посиди здесь, я все сделаю сам, — подведя меня к старенькому
стулу, Дориан отпустил мою руку и окинул кухонные ящики
изучающим взглядом. — Подскажи, где у вас хранятся травы?
Послушно указала на нужный ящик, а после обхватила себя за
плечи. Меня начинала бить мелкая дрожь.
— Замерзла? — от дракона не ускользнуло мое состояние. Я
молча кивнула. Вместо тысячи слов Дориан снял свой пиджак и
набросил мне на плечи. Моментально сделалось тепло и уютно: ткань еще хранила жар драконьего тела и его запах. Я укуталась в
пиджак, который был мне слишком велик, и с наслаждением
прикрыла глаза. Будь моя воля, низачто не отдала бы Дориану его
вещь обратно.
Послышался тихий смешок и я распахнула глаза.
Дориан стоял ко мне вполоборота, подготавливая смесь трав в
чайничке. Невольно залюбовалась красивым профилем дракона: густые темные ресницы, ровный нос, уверенный подбородок и
сильная шея... Кажется, я слишком пристально рассматривала его, и
он почувствовал мой взгляд. Посмотрев на меня, Дор криво
улыбнулся.
— Согрелась?
«Еще как! — ответил ему мой смелый внутренний голос. —
Теперь мне жарко, но я тебе ни за что не признаюсь в этом».
— Угум, — промычала я. — Согрелась.
— Вот и хорошо, — кивнул Дор, возвращая все свое внимание к
блестящим бокам посуды. — Скоро отвар будет готов, и станет еще
лучше.
К сожалению, нашу нечаянную идиллию нарушил стук
отворяемой двери: вернулись ребята.
— Миль, ты здесь? — с порога крикнула Теа.
— Мы на кухне, — ответила я, чувствуя сожаление, что наше
уединение нарушено.
Подруга показалась на входе в кухню уже через мгновение.
Увидев, с кем я, Теа совсем невежливо раскрыла рот.
— Я д-думала, ты одна, — запнулась подруга, рассматривая
широкую спину дракона.
— Я немного похозяйничал у вас на кухне, — повернулся к ней
Дориан. — Будешь?
— Ага, — ответила Теа, но переведя взгляд на меня, тут же
изменила решение: — Нет, спасибо. Я лучше пойду к ребятам...
Не дожидаясь ответа удивленного дракона, Теа выскользнула из
кухни, оставив нас вдвоем.
— Все в порядке? — спросил Дориан, приподняв темную бровь.
— Да, — робко улыбнувшись, ответила я. — Просто все мы сейчас
немного растеряны и напуганы.
— Это да, — согласился со мной Дориан и тут же добавил
нарочито веселым голосом: — Все, готово. Бери чашки, пошли в
твою комнату.
Я поднялась со стула, придерживая спадающий пиджак, и
подошла к заставленному посудой столу. Прихватив две чашки, повернулась к дракону.
— Пойдем?
Будь это какой-то другой день, другая ситуация, я бы не смогла
так спокойно провести в свою комнату постороннего мужчину. Даже
того, в которого была влюблена. Особенно того, в которого была
влюблена.
Но сейчас мне было так плохо на душе, а ужасная картина
распластанной на земле девушки навечно запечатлелась перед
моим взором. Я бы и рада забыть, но никак не могла избавиться от
кошмарных воспоминаний.
Поэтому мне была необходима компания. Чтобы не думать, не
вспоминать... попытаться хотя бы ненадолго забыть о смерти, коснувшейся меня своим ледяным дыханием.
Глава 6
Я зашла в комнату, придерживая звенящие керамическими