Лодочник криво улыбнулся и посмотрел на нас.
— Друзья мои, окажите любезность, удержите своего товарища от необдуманных поступков…
— Надо же, — сказала Ясмин, — все сапоги запылились. — Она наклонилась и принялась стирать невидимые пятнышки грязи с черной драконьей кожи.
— Прости, — улыбнулся я Гару, — но мне надо закончить последний портрет. — Я взял кисть и стал делать вид, что прочищаю на ней щетину.
Гару бросил нервный взгляд на взбешенную Мириам, которая с каждым шагом становилась все ближе.
— Я привез вас к отличным вратам, — заикаясь, произнес он. — Они ведут в Плэйг-Морт, и вы же видите, что с женщиной ничего не случилось…
— Ты должен был рассказать ей о мухах, — сказал Иезекия. Мальчишка отшагнул от лодочника, чтобы освободить место для Мириам.
— Купание вам не повредит, — добавил Уизл. — Ведь вы невосприимчивы к воде Стикса, не так ли? В отличие от всех нас.
— Пусть страдает, — тихо пробормотал Кирипао в пустоту. — Пусть трясется от страха. Приди из тени, приди из ночи…
— Тшш, — шикнул Уизл на эльфа.
— Я буду защищаться, — произнес Гару надтреснутым голосом. — У меня есть силы, неподвластные смертным. — Он вскинул руки, что могло быть истолковано как какой-то таинственный жест.
— Шалишь, брат, — сказал ему я. Мельница была у меня в руках, и поэтому спустя миг Гару стоял весь покрытый белой пылью. — Только попробуй, и ты горько пожалеешь об этом.
Он все равно попробовал. И взвыл от боли, когда на нем вспыхнула пыль. Как раз в этот момент Мириам схватила его за шиворот и зашвырнула в реку.
Всплеск получился просто великолепный.
Гару поднялся, отфыркиваясь. Купание почти не очистило его от пыли — сомневаюсь, что вода Стикса может хоть что-нибудь сделать чистым, — вся его голова была в белых пятнах.
— Вы еще пожалеете, — прокашлял он. — Вы навлекли на себя ненависть марренолотов…
— За что это? — удивилась Ясмин. — Ты ведь назвал цену за нашу доставку. И мы ее заплатили. И за все остальное, чем ты нам услужил — за то, что предупредил умбралов, за мою мать, за то, что не рассказал Мириам о мухах, — за все это мы тоже тебе заплатили. И слишком низкую цену, если подумать. Ты-то вот скоро высохнешь. А как скоро, по-твоему, Уизл вернет себе память?
Гару выбрался из воды и сердито улегся на берегу. Песок облепил его мокрую одежду красной коркой поверх белого слоя пыли.
— Мой гнев так просто не успокоить, — проскрежетал он.
— Ты все неправильно себе представляешь, — сказал Иезекия. Он присел рядом с лодочником, намного ближе к Стиксу, чем я посмел бы на его месте. — Дома, — продолжил он, — меня постоянно бросали в реку. Это был такой способ проявления дружбы: знаешь, вымазать лицо в свиноягодах, стащить штаны на людях, забросать конскими яблоками — просто так, ради шутки. Я уверен, ты тоже, когда попрощался с умбралами, сделал это шутя, верно?
Гару поглядел на Мириам, которая при этих словах многозначительно хрустнула суставами пальцев.
— Ну да, шутя, — поспешно ответил лодочник.
— Вот и мы пошутили, когда бросили тебя в Стикс, — сказал Иезекия. — Мириам сделала это по-дружески. Ведь мы же теперь друзья.
— Разумеется, — кивнул Гару. — Мы те еще шутники.
— Да он нас боится, — прошептал мне Кирипао. — Пыль лишила его могущества, он пресмыкается перед нашей силой.
— Не так уж мы и сильны, — шепнул я в ответ, — так что потише. — Повысив голос, я произнес: — Ну а теперь, когда между нами не осталось обид… Мириам, что там на той стороне портала?
— Плэйг-Морт, улица Богачей, — ответила она, поглядывая на Гару и стараясь держать себя в руках. — Я узнала ее. Там ночь и, по-моему, немного холодновато, но ничего необычного нет. В городе тихо.
— Вот видите? — сказал Гару. — Я свое слово сдержал.
— И поэтому я тебя всего лишь бросила в воду, — ответила ему Мириам, — а не то ты бы сожрал свои уши.
— Тогда позвольте мне завершить свою часть сделки, — сказал я, — и мы сможем убраться отсюда. Довольно с меня Нижних Планов.
Все разошлись полукругом, Гару вытащил лодку на берег, и я приступил к работе. Иезекия взял на руки Уизла, готовый скрыться вместе с ним, если возникнет опасность; Ясмин заняла место рядом с Кирипао на случай, если брат эльф снова станет бредить умбралами. Кирипао то и дело дергался, слыша звуки и ощущая запахи, недоступные остальным… но Ясмин придержала его, ласково взяв за руку, и ничего дурного не случилось.
Время от времени я смотрел в ее сторону. Она не встречалась со мной взглядом.