Читаем Пламя и Пыль полностью

Уж не знаю, действительно ли корнугон посчитал жителя Верхних Планов виновником нападения, или просто воспользовался ситуацией, чтобы разделаться с ненавистным ему созданием. Как бы там ни было, его когти выдрали два пучка перьев из золотых крыльев, а страшный шипастый хвост стегнул дэва по груди, словно плеть. Капли искрящейся золотом крови выступили на разодранной шипами коже.

До этого дэва едва ли обращал внимание на то, что творилось вокруг, предаваясь безмятежному созерцанию неба. Конечно, огненный шар спалил у него несколько перьев, поскольку жизнь в райском блаженстве не дает такой же огнеупорности, как пребывание в глубинах ада. И все же дэва не реагировал на происходящее до тех пор, пока корнугон не пустил первую кровь, и тогда он с молниеносной реакцией двинул чудовищу кулаком по морде и нанес великолепный удар пяткой в покрытый чешуей живот.

Корнугон что-то прохрипел и, согнувшись в три погибели, рухнул на колени.

- Ух ты, - промолвил Иезекия, - а я всегда думал, что ангелы дерутся волшебными мечами.

- Во-первых, - пояснил я, - это не ангел, а дэва. Во-вторых, дэва предпочитают мечам булавы. В-третьих, он не станет молотить корнугона булавой в центре Сигила, если не хочет настоящей войны, из-за которой обе стороны будут выдворены из города. И, наконец, если ты еще не заметил, наше единственное укрытие от огня сейчас валяется на полу.

И правда, мы оказались на виду у всего главного зала Суда, а выглядел он ужасно. "Стражи", наверное, повернулись спиной друг к другу и одновременно дали залп в разные стороны. Я сразу увидел места, куда угодили смертоносные заряды: повсюду валялись мертвые тела, их обуглившаяся до неузнаваемости плоть была покрыта жуткими красными трещинами. Вдали я заметил нескольких выживших после взрыва... выживших лишь для того, чтобы оттянуть приближение своей смерти. Их кожа сморщилась и сочилась какой-то жидкостью; желеобразная масса стекала из черных пустых глазниц. Кто-то издавал пронзительные, свистящие крики - единственный звук, на которые были способны сожженные огнем гортани. Но большинство жертв просто тихо лежали - подрагивающие в предсмертной агонии клубки искалеченной плоти...

От взрывов пострадали все три стены ротонды. Четвертая сторона зала, арка, что открывала выход на улицу, осталась нетронутой, и те, кто еще был на ногах, разом повалили наружу, создавая в панике давку. Невысоких существ, гномов и полуросликов, ожидала участь угодить под ноги толпы, бросившейся вниз по ступеням... не говоря уже про стариков и детей. Когда упадут первые жертвы, часть напиравших сзади споткнется об их растоптанные тела и так же, как они, будет сбита и раздавлена бегущей массой народа.

В центре зала, посреди всеобщего хаоса бесстрастно стояли трое, но даже те, кто не помнил себя от страха, боялись к ним приближаться. Один из самозванцев, что стоял к нам лицом, носил густую бороду, его бесцветные волосы казались почти белыми. Он внимательно следил за дэва, и когда тот повернулся, чтобы разобраться с виновниками разрушений, "страж" невозмутимо поднял руку с жезлом.

Корнугон стоял на четвереньках, не представляя для нас никакой защиты. Огненный шар, нацеленный в дэва, мог с легкостью зацепить нас с Иезекией.

Я лишь успел закричать:

- Нет!..

...и вдруг оказался в заваленном свитками кабинете лицом к лицу с молодой женщиной полуросликом, облаченной в судейские одежды. Она выглядела крайне удивленной, впрочем, как и я сам.

- Ты кто такой? - резко спросила женщина.

Прежде, чем я успел что-либо сказать, Иезекия шагнул из-за моей спины, протягивая руку:

- Простите за вторжение, но мы попали в одно пренеприятное положение, и я был вынужден телепортировать нас оттуда.

- Ты умеешь телепортироваться? - я уставился на него с нескрываемым изумлением.

- Конечно, - ответил он. - Научился у дядюшки Тоби.

- Ах, ну да, - вздохнул я.

* * *

Как только мы рассказали о нападении, женщина спешно потащила нас через весь зал к кабинету Ее Чести, заслуженного судьи в отставке Уны ДеВэйл. Я не был знаком с ДеВэйл, однако слухи о ее репутации ходили по всему Сигилу - это была решительная пожилая женщина, умудренная опытом и горящая жаждой действия. В отличие от основной массы Законников, предпочитавших практическому опыту знания академические, большую часть жизни Уна ДеВэйл провела, исследуя планы. Возглавляя экспедицию за экспедицией в отдаленные уголки мультивселенной, она всегда возвращалась с уймой древних диковинок. Неудивительно, что когда потребовался кто-то способный справиться с непредвиденной ситуацией, полурослик сразу же побежала к ДеВэйл.

- Огненные жезлы? - вскричала судья. - В ротонде?

- Да, Ваша Честь, - ответил я, - туда только что вошли трое...

Это было все, что я успел сообщить. Несмотря на седьмой десяток, ДеВэйл действовала с несвойственной для ее возраста стремительностью. Она схватила посох, увитый сверкающими серебряными нитями, и резко вскочила на ноги.

Иезекия метнулся открыть перед ней дверь.

- Для нас огромная честь позаботиться о вашей безопасности, мадам, - сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика