Читаем Пламя и Пыль полностью

- Разумеется, - кивнул Гару. - Мы те еще шутники.


- Да он нас боится, - прошептал мне Кирипао. - Пыль лишила его могущества, он пресмыкается перед нашей силой.


- Не так уж мы и сильны, - шепнул я в ответ, - так что потише. - Повысив голос, я произнес: - Ну а теперь, когда между нами не осталось обид... Мириам, что там на той стороне портала?


- Плэйг-Морт, улица Богачей, - ответила она, поглядывая на Гару и стараясь держать себя в руках. - Я узнала ее. Там ночь и, по-моему, немного холодновато, но ничего необычного нет. В городе тихо.


- Вот видите? - сказал Гару. - Я свое слово сдержал.


- И поэтому я тебя всего лишь бросила в воду, - ответила ему Мириам, - а не то ты бы сожрал свои уши.


- Тогда позвольте мне завершить свою часть сделки, - сказал я, - и мы сможем убраться отсюда. Довольно с меня Нижних Планов.


Все разошлись полукругом, Гару вытащил лодку на берег, и я приступил к работе. Иезекия взял на руки Уизла, готовый скрыться вместе с ним, если возникнет опасность; Ясмин заняла место рядом с Кирипао на случай, если брат эльф снова станет бредить умбралами. Кирипао то и дело дергался, слыша звуки и ощущая запахи, недоступные остальным... но Ясмин придержала его, ласково взяв за руку, и ничего дурного не случилось.


Время от времени я смотрел в ее сторону. Она не встречалась со мной взглядом.


* * *


Мне потребовалось минут десять, чтобы закончить последний рисунок. Все это время мои нервы были на пределе - в конце концов, мы находились в Бездне, полной самых ужасных тварей в мультивселенной, - но, не считая вспышки зеленого огня за многие мили от нас, ничего тревожного не произошло. За это время я придал последнему лицу завершенность, немного подправил остальные портреты и затем объявил, что работа закончена. Как я и ожидал, Гару потратил еще пять минут, чтобы внимательно осмотреть каждый портрет. Я уже понял, что он из разряда клиентов, которые любят выискивать недостатки, но не из тех, кто станет вносить последние изменения, чтобы отметиться на работе художника (подобно собаке, помечающей столб, чтобы он приобрел ее запах). Нарисованные мной лица были точными копиями оригиналов на другом борту лодки... и, в конечном счете, Гару был вынужден признать это.


- Удовлетворительно, - нехотя произнес он. Лодочник еле заметно поклонился и официально заявил: - Бритлин Кэвендиш из Сигила, между нами не осталось недобрых намерений.


Наверное, у его народа это было нечто вроде ритуального прощания. На мгновение я подумал, не вручить ли ему визитку - вдруг он или его знакомые марренолоты в будущем найдут для меня работу. Затем мой взгляд упал на портрет человека, который напоминал отца, и я решил, что такое занятие мне ни к чему.


- Прощай, Гару, - сказал я ему. - Будь осторожен в пути.


Но перевозчик уже сталкивал лодку обратно на воду. Через несколько секунд он исчез в очередной завесе тумана.


* * *


Мы поплелись в сторону от реки. Арка из мух пропала; насекомые, перестав светиться, снова вернулись к поеданию слоновьей туши. Они вяло жужжали, присосавшись к ее жесткой шкуре.


Уизл кашлянул.


- Похоже, надо опять открывать врата.


- На меня не рассчитывайте, - заявила Мириам. - Один раз они меня уже чуть не прикончили.


- Можно жребий бросить... - предложила Ясмин без всякого энтузиазма.


- Даже не думай, - сказал я ей. - Такие удовольствия должны доставаться тем, кто их понимает.


В следующую минуту сонмище мух подарило мне опыт, забыть который будет совсем нелегко.


15. Три часа в осенней ночи


Поднятый мухами ветер вытолкнул меня на булыжную мостовую Плэйг-Морта. Я упал на колени рядом со сточной канавой, она был на удивление чистой; бежавшая по дну вода говорила о том, что недавно здесь прошел дождь. Воздух дышал свежестью, слегка тронутой сладкой горечью горящего дерева. Как и сказала Мириам, стояла прохладная ночь: по-осеннему знобящая, словно земля уже устала от жизни и ожидала забвения зимы.


Позади послышался звук шагов. Я обернулся и увидел, как на улицу выпрыгнул Кирипао, за ним следом осторожно показалась Ясмин, а вскоре на этом плане бытия появились и все остальные. Использованный нами портал был обыкновенным дверным проемом в доме, чьи окна были разбиты, а стены украшала красная надпись "Предатель!". Изнутри шел запах дыма, и почему-то он уже не вызывал ностальгии.


Иезекия принюхался и повернулся к дому.


- Что-то горит? - спросил он, глядя на нас - не почуял ли дыма кто-то еще. Парень подошел к разбитому окну и произнес: - Надо бы проверить, что там такое.


Мириам придержала его за плечо.


- Неважно, что там, все уже кончено. Это Плэйг-Морт, не надо лезть в чужие дела.


- А вдруг там кто-то в беде...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика