Читаем Пламя и Пыль полностью

- Ну, хватит болтать, - резко сказал Командующий Сэрин. Насколько мне было известно, Сэрин был резок всегда и во всем, и порой даже слишком, как, например, в тот день, когда он зашел в мою студию, чтобы позировать для своего портрета. Глядя, как Командующий расхаживает по комнате, я все опасался, что он вот-вот наступит на одну из банок с краской. Он так и не наступил. Пускай в ширине плеч он не уступает быку, да и мускулы у него под стать, не стоит наивно предполагать, что лишь благодаря силе он обязан своему положению главы Гармониума.

- Итак, господин Кэвендиш, - продолжил он, - у нас к вам имеется несколько вопросов.

- Как вам угодно, сир, - я снова поклонился, что следует делать всякий раз, когда фактол называет тебя "господином".

- В отчете, полученном от вас моим сержантом, вы изложили лишь голые факты. Теперь же мы хотим услышать ваше мнение. Ваши подозрения, предположения... Вы известны своей наблюдательностью, а ваша работа дает возможность иметь дело в Клетке с самым разным народом. Что вы думаете насчет всего этого? По-вашему, тут замешаны Анархисты? Или, может быть, Хаоситы?

- Ни те, ни другие, сир.

Командующий удивленно поднял бровь. Я поспешил объяснить:

- Анархисты имеют большой опыт выдавать себя за стражей Гармониума, мастерство переодевания - их конек. Боюсь, сейчас в этом здании находится около полудюжины Анархистов, следящих за тем, как вы пытаетесь справиться со сложившейся ситуацией.

Командующий скривил лицо:

- Возможно.

- Следовательно, - заключил я, - они не допускают таких явных ошибок, как неправильно повязанные платки. Анархисты слишком искусны, чтобы так легко себя выдать.

- Если же взять Хаоситов, - продолжил я свои рассуждения, - то они не способны на ту дисциплину, с которой действовали нападавшие. Самозванные стражи маршировали, словно солдаты, и произвели залп как по команде - для Хаоситов такая организованность и слаженность действий просто невозможна. Они могут ворваться в здание, беспорядочно поджигая все вокруг, и так же поспешно сбежать; но сама идея точно рассчитать нападение - этого они не выносят.

Командующий бросил взгляд на Хэшкара и госпожу Ирин, те коротко кивнули в ответ. Сэрин вздохнул.

- К такому же выводу пришли и мы, - вздохнул Сэрин. - Но надеялись, что вы заметили что-либо, что указывает на обратное. Куда проще было бы свалить все это на обычных козлов отпущения.

- Выходит, ни одного из нападавших вам поймать не удалось?

- Все трое сбежали, - жестко промолвила госпожа Ирин. - Как ты сказал, нападение было организовано по-военному четко. К тому времени, когда появилась ДеВэйл со своим посохом, один из поджигателей крикнул "Уходим!" и активировал какое-то магическое устройство. И они тут же исчезли за вспышкой света, неизвестно куда. ДеВэйл ударила им вслед, полагая, что они могли стать невидимыми, но все напрасно.

- Судья ДеВэйл уже знает о том, что в ее кабинете побывали воры?

- Пока что у меня не было возможности рассказать ей об этом, - вставил Законник Хэшкар. - Как только нападавшие скрылись, ДеВэйл начала помогать пострадавшим. Пыталась успокоить толпу, перевязывала раненых... даже разняла дэва и корнугона, продолжавших драться в огне. Она слишком долго испытывала судьбу, находясь там и, как результат, наглоталась дыма. Лекари осмотрели ее и сказали, что скоро она поправится, но сейчас ей нужен покой, и мы не должны ее беспокоить.

- Жаль, - сказал я. - Если бы она знала, что именно взяли те двое, мы бы возможно получили ключ к разгадке.

- Ты уверен, что воры как-то связаны с нападением? - спросил Командующий Сэрин.

- Абсолютно, - ответил я. - Во-первых, они дождались, когда ДеВэйл бросится на помощь. Затем прошли прямо в ее кабинет и перерыли весь стол в поисках конкретного свитка, оставив без внимания множество ценных вещей. Отыскав свиток, воры, для того чтобы замести следы, подожгли кабинет и еще несколько комнат, рассчитывая, что все подумают, будто огонь туда перекинулся снизу. По-видимому, они заранее знали о нападении и проникли в кабинет ДеВэйл, когда рядом никого уже не было. Я думаю, что огненные шары были не более чем прикрытием для воров и предназначались для того, чтобы те смогли незаметно зайти и выйти обратно.

- Но гит'янки и гитзерай... - Сэрин покачал головой. - В это почти невозможно поверить.

- Это могла быть иллюзия или что-то вроде временного изменения внешности. Помните, Иезекия сказал, что почувствовал их приближение по сильному магическому фону?

- Может быть, - поджав губы, сказала госпожа Ирин. - Но какой смысл выдавать себя за гит'янки и гитзерая? Логичнее было принять вид Законника или стража Гармониума. Так они меньше выделялись бы внутри здания.

- Все верно, - признал Сэрин. - Но все-таки я считаю...

Перейти на страницу:

Похожие книги