И тут до меня дошло, что я могла запятнать честь «жениха» своим появлением с посторонним мужчиной. Но опять же, поведение у нас было абсолютно целомудренное, встретились в людном месте. Так что пускай господин инквизитор умерит свой гнев!
Я зашла в гостиную, где ещё вчера начала наводить порядок: сняла грязные портьеры, вытерла всю мебель от пыли, вымыла окна и полы. Казалось, что даже дышать стало легче в этом царстве полумрака, которое теперь было не узнать. Солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев и ложились бликами на все поверхности, прозрачное стекло теперь не приглушало яркий свет, поэтому в комнате стало определённо приятнее находиться.
Леонардо показался в дверном проёме, но, глянув на меня свирепым взглядом, в комнату не вошёл, а проследовал куда-то дальше. Я нервно вцепилась зубами в ноготь на большом пальце. Тьфу ты! Тут же вытерла палец о платье и плюхнулась на диван. И как это понимать? Я не знаю как себя вести из-за его многозначительного молчания.
— Это так ты не умеешь готовить? — мужчина снова появился в дверях гостиной, но теперь он держал в руках сырную булочку и остервенело её пережёвывал, — это же ты готовила?
— Я, господин… — покаянно склонив голову, ответила я.
— И суп ты варила? Или приходила залётная кухарка? — инквизитор вгрызся в нутро булочки с таким выражением лица, будто испытывал к ней очень сильную неприязнь.
— Не приходил никто, это я…
— Как никто? А швея что, так и не пришла? Пойду разберусь… — мой вспыльчивый работодатель уже развернулся к выходу, видимо, намереваясь спустить пар на несчастной портнихе, и я поспешила его остановить.
— Была, была! Швея была! Два платья принесла, только не стоило… — в конце фразы мой голос сошёл совсем на нет, потому что инквизитор грозовой тучей надвигался на меня.
— Что не стоило?
— Беспокоиться, у меня же…
— Что у тебя? — он подошёл совсем близко.
— Ну вот есть же платье… — я робко глянула на него, отметив, что сведённые на переносице брови вдруг насмешливо изогнулись.
— Платья иногда надо снимать, — инквизитор странно на меня посмотрел, — И менять. Ну и… соответствовать.
Ах вот как, не соответствую я, значит! Стало почему-то обидно, но потом я мысленно одёрнула себя. Мне нужно себе круглосуточно повторять, что я служанка и шпионка, и никаких личных переживаний быть в отношении этого мужчины не должно. А конкретно сейчас я должна была радоваться, что он не задаёт мне вопросов по поводу Альберто, потому что снова придётся придумывать ложь, а этого я не люблю и не умею.
— Примерь.
Я сразу даже не сообразила, о чём он.
— Что?
— Я хочу увидеть платья. Я ведь заказчик, может быть они поленились и какую-то халтуру принесли. Это уже личное неуважение.
— Нет, платья прекрасны… — я была обескуражена напором инквизитора, а он не сдавался.
— Я хочу увидеть, это сложно? — он навис надо мной, подавляя авторитетом. Ох и работка у меня. Завтра что он попросит? Сегодня командует надевать платья, а завтра снимать? От предположения бросило в жар, поэтому я поспешно опустила лицо вниз и ушла в свою комнату.
Менять спальню я не стала, потому что из неё открывался чудесный вид на соседние крыши и горную гряду на горизонте. Руки до хлама еще не дошли, но я уже предположила, от чего нужно избавиться, а что может пригодиться. Платья висели на плечиках сбоку от шкафа, потому что сам предмет мебели тоже был забит до отказа. Стягивая с себя своё коричневое платье, я решила надеть сразу бирюзовое. Может быть он увидит качество пошива и успокоится?
Спустившись вниз, я увидела, что инквизитор уже новую булочку доедает и запивает чаем, вот только, когда он увидел меня, вошедшую в комнату, то едва не подавился.
— Вот… Как видите, платье чудесное, пошито идеально, Розали настоящая волшебница.
— Розали? — как-то заторможенно спросил меня Леонардо.
— Ну да, швея, что приходила.
— Аааа… Мммм… Тебе очень идёт, — мне показалось, что охотник начал робеть, но это было недолго, — а второе?
— А второе тоже очень красивое…
— Надень.
— Госпо…
— Надень.
Я поджала губы и резко развернулась. Ну что ж, готовься, господин инквизитор. Но что бы ты себе не надумал, меня это не касается.
Со злостью содрав с себя первое платье, я занырнула в другое. Поправив рукава и правильно уложив грудь в лифе, я несколько раз расправила юбку и пошла вниз как на казнь.
Леонардо обнаружился там же, где и сидел в момент моего ухода. Он сразу же обратил на меня свой серый взор и было очень забавно наблюдать как расширились его зрачки.
— Ээээ… Я как-то не ожидал, если честно… Ммм… — кажется у моего мучителя запас слов внезапно оскудел, — Знаешь, наверное, это пускай… для особых случаев будет.
Я нахмурилась. Это что за случаи такие он предполагает?
— В смысле, вдруг в люди выйти на праздник какой-то. А для будней что-то… попроще надо.
Угу. Поприкрытей что-то надо, а не попроще. Но спорить я не стала, ведь сам увидел, почему я возражала. И радовало, что осознал и сделал вывод.