Читаем Пламя ледяного дракона. Попаданка во дворец полностью

– Переутомилась, – уклончиво проговорила Инна. Она не хотела трезвонить во все стороны о том, что случилось у нее с Вегартом. Он ведь сам сказа – Бьянка любит перемывать кости. А уж о том, что провела ночь с драконом – тем более.

Когда пажу передали подносы, Инна выгадала время самой поесть. Для себя они с Бьянкой готовили на целый день сытный суп с мясом и овощами. С тарелкой Инна расправилась быстро (оказывается она очень проголодалась. Кто бы знал, что ночь с драконом так ее вымотает). Потом на кухню заглянул Тур Гаран.

– Доброго утра, красавицы! – зычно поприветствовал он.

Кухарки кто захихикал, кто хмуро отвернулся, а кто ответил приветливо и даже с интересом. Все-таки не все боятся снежников. Некоторые очень даже не против познакомиться поближе с этими лохматыми громадинами. Инна сейчас понимала – почему. Рядом с таким чувствуешь себя очень защищенной.

Он нашел Инну взглядом и пробрался к ней через толпу снующих кухарок и пажей.

– Как спалось? – спросил он басовито, предварительно кивнув Бьянке, которая появлению снежника совсем не обрадовалась – посмотрела исподлобья и отвернулась, будто занята нарезкой салата.

Инну же, напротив, приход Тура вселил какую-то надежду и спокойствие. Пожалуй да, дружить с таким громилой куда лучше, чем… не дружить.

– Спасибо, – сказал она. – Вроде нормально.

Бьянка буркнула через плечо:

– А мне сказала, что не выспалась.

– Во-первых, я действительно не выспалась, – отозвалась Инна резко, – а, во-вторых, некрасиво подслушивать чужие разговоры.

– А ты тише говори, – все больше недовольствуя, пробормотала кухарка. – Орешь, орешь, как не услышать.

Инна на это не ответила и снова обратилась к снежнику.

– А ты успел… куда там тебе надо было?

– Да к герцогу-дракону своему, – подсказал Тур. – Он у меня суровый, но справедливый. Дела поделали, все подготовили, так что я до вечера свободен.

Инна покосилась на спину Бьянки, у которой даже плечи сейчас выглядят так, будто на них выросли уши и она полностью превратилась в слух.

Вот же сплетница, а? Даже представлять не надо, что она сейчас себе вообразила. И как быть? Отнекиваться? Так не поверит же. Простить не болтать? Ну конечно. Бьянка и не болтать. Скорее солнце замерзнет, чем она что-то утаит.

Остается одно.

– Я только что отправила завтрак своему герцог, – сказала Инна. – Так что есть время.

Раздался прерывистый вдох Бьянки, который говорит «ох и разнесу сейчас я всем, как наша кондитер-повар спуталась со снежником и видать всю ночь с ним кувыркалась, аж устала и чуть рецепт не напутала». Инне это на руку, потому что сейчас совсем не хотелось быть той, кто разрушит счастье герцога-дракона. И пусть любые подозрения уйдут. Почему это случилось с ними ночью, Инна до сих пор не представляла. Но старалась все списать на магию дракона, его стресс, и ее собственный.

Пускай уж лучше думают, что она с Туром, чем с герцогом. Поскольку если это дойдет до маркизы, кто знает, чего ожидать.

Тур ее слова о «есть время» тоже не совсем понял и посмотрел озадаченно.

– Я имел… – начал он, очевидно собираясь сказать что-то вроде «имел в виду, что могу посторожить, если что», но Инна не дала ему закончить.

– Да-да, имел, – сказала она, делая такое выражение лица, чтобы тот подыграл.

– Э? – сперва не понял снежник, но, когда Инна активно стала указывать взглядом на спину Бьянки, догадался и добавил: – Ну в смысле, имел возможность сюда зайти. Это, может во внутреннем дворике воздухом подышим?

Инна закивала. Она накинула тулуп и, сунув ноги в валенки, вышла следом за снежником на заледеневший порог кухни. За ночь расчищенный задний двор кухарок снова засыпало снегом, теперь в нем видно следы всех, кто утром ходил к колодцу.

Когда Инна плотно закрыла за собой дверь, Тур развернулся к ней и спросил:

– Это чего за интриги?

Инна понятия не имела, о чем можно ему рассказывать, а о чем нельзя. С другой стороны, а с кем она вообще может поделиться ситуацией и посоветоваться? Тохильда по голове точно не погладит, она в герцоге-драконе души не чает (хотя, если честно, Инна сама к нему как-то слишком уж неровно дышит, если случилась эта ночь). Бьянка болтушка. Остальные кухарки еще хуже. Не с Вегартом же вести разговоры по душам.

А может вообще не делиться ни с кем? Пускай это останется тайной за семью печатями. А вдруг это вылезет наружу? У кого тогда просить укрытия? Не у Бьянки же.

– Ну значит тут такое дело… – начала Инна, но из кухни вдруг стали доноситься крики.

– Да что там такое? – раздраженно проговорила Инна и заглянула на кухню.

Поварихи бегали по помещению, заламывали руки и причитали:

– Ой, как же так… Как же так…

– Эй, вы чего орете? – спросила Инна.

В этот же момент перед ее глазами возникло перепуганное лицо Бьянки с круглыми от ужаса глазами.

– Герцог-дракон! Наш герцог-дракон!

Внутри Инны что-то тревожно шевельнулось, она оглянулась на снежника, потом снова посмотрела на повариху.

– Что с ним?

– Без сознания он! – выкрикнула Бьянка и вцепилась пальцами в свой чепец.

В груди Инны сжалось.

– Что значит без сознания? В каком смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Девчонки не промах!

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика